Nguyên Lạc

 

 

LOẠN BÚT VỀ TỬU SẮC #1

 


 


          Bạn! Xuân th́ phải nâng chén rượu (TỬU) chúc nhau, T́nh thường đi đôi với SẮC (vẻ đẹp riêng mỗi người) Nhân dịp Xuân mới và cũng đến "ngày T́nh Yêu", Nguyên Lạc tui xin tặng các bạn bài "loạn bút" này cùng lời chúc an lành thịnh vượng và "tới bên" cuộc t́nh. Mong các bạn có được vài nụ cười.
 

Ngày xuân nâng chén ta chúc nơi nơi !
...
Nhấp chén đầy vơi
Chúc người người vui !
...
Nhấc cao ly này !
Hăy chúc ngày mai sáng trời tự do
Nước non thanh b́nh
Muôn người hạnh phúc chan hoà !

(Ly rượu mừng - Phạm Đ́nh Chương - 1975)
 

*
Giờ mời các bạn vào bài "loạn bút"
 

Dẫn nhập: Một hôm, t́nh cờ đọc được một bài thơ của ông thi sĩ Trần Hoài Thư, ḷng tui bồi hồi quá mạng!
 

Bạn đến thăm kéo ra chụp ảnh
Ta lựa cây hồng sai trái làm phông
Bởi đời ta giờ thảm thiết quá chừng
Nên vịn lá cành trang hoàng đở tủi
Hăy nh́n đầu ta một vùng trắng phủ
Hăy nh́n tóc ta, sợi ngắn sợi dài
Đă gần hai năm bỏ phế tóc tai
Đời thảm quá lấy ai mà “trang điểm”?

 

Trời! Sao thảm quá vậy ông Trần! Như mộng, huyễn, bào, ảnh thôi! Hăy cười đi, mọi sự rồi cũng sẽ qua.


Xử thế nhược đại mộng
Hồ vi lao kỳ sinh
(Lư Bạch)
 

Ở đời như giấc chiêm bao
Cái thân c̣n đó, lao đao làm ǵ?
(Tản Đà)

Đời như giấc chiêm bao, hăy vui lên đi, hăy nâng ly lên, cùng nhau hát: "một chăm em ơi, chiều nay một chăm phần chăm", rồi cùng Nguyên Lạc tui cười giỡn chút chơi.



VẤN NẠN VỀ RƯỢU


"Rượu có từ hồi nào? Có người cho rằng rượu có từ thời đá mài (neolithic). Nhằm nḥ ǵ, mới đây , người ta c̣n phát hiện cả tỉ tỉ rượu trong đám mây ở trung tâm dải Ngân Hà, có điều thiên tửu vô biên này cách trái đất chừng 30.000 năm ánh sáng. C̣n tôi, tôi nghĩ khác, đơn giản mà chắc ăn hơn, có cỏ cây hoa quả là có rượu. Chẳng phải những trái cây chín mọng sẽ lên men rượu đó sao?


Vậy ai là người uống rượu đầu tiên? Có người dựa vào Kinh Thánh để nói rằng, đó là ông Noah thoát nạn trên một con tàu trong trận Đại hồng thủy, đă t́nh cờ chế được rượu nho và uống say bí tỉ. Tôi cũng nghĩ khác luôn. Chính ông Adam là người đầu tiên uống rượu. Adam nghe lời xúi (dại) của bà Eva ăn trái cấm, gây biết bao phiền toái cho con cháu đời sau. Cái này Kinh Thánh chép, chứ không phải tôi bịa.


Nhưng tôi cứ tự hỏi, một đấng trượng phu dám cắt phăng cái xương sườn của ḿnh để đổi lấy niềm hoan lạc lứa đôi như ngài Adam, tổ tiên loài người, chẳng lẽ lại nghe lời đàn bà xúi bẩy? Dù ǵ th́ Adam cũng là đứa con đầu tiên của Thượng đế đâu dễ ǵ nhẹ dạ như thế. Vườn Địa đàng đầy hoa thơm cỏ lạ, trái cây mơn mởn.. Eva chắc (chắn) đă chuốc rượu cho Adam (lả lơi mời mọc Adam ăn trái chín lên men). Khổ thân ngài Adam, ngà ngà rồi th́ trái cấm cũng như trái…xoài, đâu c̣n ngán ai nữa mà không dám ăn. Tôi ngờ rằng Kinh Thánh chép thiếu đoạn này, hay tam sao thất bổn ǵ đó.


Con cháu Adam muôn đời sau vẫn không rút ra được bài học của tổ tiên, uống rượu là cứ phụ nữ kè kè bên hông..
" (Vũ Thế Thành)

Chí lí! Tui bái phục sư phụ Vũ, đúng là lời vàng tiếng ngọc, "uống rượu là cứ phụ nữ kè kè bên hông"! Nhưng Rượu và Sắc phải luôn đi đôi với nhau chớ, do đó mới có thành ngữ Tửu Sắc, phải không?

 

UỐNG RƯỢU/ SAY RƯỢU

Thơ rằng:

Uống xong ly rượu cuối cùng
Bỗng nhiên chợt nhớ đă từng đầu tiên
Uống như uống nước ngọc tuyền
Từ đầu tiên mộng tới phiền muộn sau
Uống xong ly rượu cùng nhau
Hẹn rằng mai sẽ quên nhau muôn đời...

T́nh điên ấy ít nhiều em có thấy
Rất nhiều lần em có thấy có nghe
Có nghe nói rằng Trích Thiên thuở ấy
Có nghe rằng Phạm Thái thuở nào
Họ nốc rượu lu bù em có biết
Bởi v́ sao mà tự diệt đời ḿnh

Một tập thơ sầu ngâm sảng sảng
Vài nai rượu kếch ních tỳ ty
Chết về Tiên Bụt cho xong kiếp
Đù ỏa trần gian! sống măi chi

(Thi tập Như sương - Bùi Giáng)

Và đây, say rượu của cụ Vũ Hoàng Chương:

Say đi em, say đi em
Say cho lơi lả ánh đèn
Cho cung bậc ngả nghiêng điên rồ xác thịt
Rượu, rượu nữa, và quên, quên hết
Ta quá say rồi
Sắc ngă màu trôi...

Em ơi lửa tắt b́nh khô rượu
Đời vắng em rồi say với ai!

(Vũ Hoàng Chương)

Say với ai? Đúng là vấn nạn lớn !
À phải rồi, cụ hăy say với ông thần sư phụ Linh Phuơng tui, ổng cũng đang SẦU ĐỜI.

Buồn quá hôm nào ta đi nhậu
Say xỉn xe tông cán nát người
Mặt lộ đen ng̣m từng vũng máu
Đỏ hồng chẳng khác trái tim thơ

Vướng mắt em hồng nhan tri kỷ
Khói sầu đời thương ta trắng tay
Thi sĩ trắng tay thi sĩ tận
Anh hùng mạt vận anh hùng rơm
Ngửa mặt khóc cười theo năm tháng
Đời sầu ta lại sầu đời hơn

(S Ầ U Đ Ờ I -Linh Phương)

 


TỬU SẮC DỤC

Thấy chưa, Tửu Sắc: Rượu và Gái, cặp đôi này không thể rời nhau được.
Vậy chúng ta hăy cùng nhau "loạn bàn" Rượu và Gái chút chơi cho vui
 

1.Rượu và Gái

Thành ngữ "In-gờ-lít" : "Liquor is the best medicine..".("Gụ" là liều thuốc vạn năng) là câu mà tôi tâm đắc nhất.

Ông Chai- ni cũng ngôn :
- - Tửu phùng tri kỷ thiên bôi thiểu (Gặp người tri kỷ ngàn ly rượu cũng thiếu)
      Thoại bất đồng tâm ... cũng hổng sao ((Nói chuyện không hợp ... cũng hổng sao - Châm ngôn của người bán hàng: Dealer)
- - Nam vô tửu như kỳ vô phong (Đàn ông không rượu như cờ không gặp gió)
 

Cụ Tản Đà đă từng vấn :

Đời đáng chán hay không đáng chán ?
Cất chén quỳnh riêng hỏi bạn tri âm.

 

Chén quỳnh là "dạ quang bôi", là chén "gụ" chứ c̣n ǵ nữa các bạn. (Bồ đào mỹ tửu dạ quang bôi...)

Điều đó chứng tỏ "gụ" rất quan trọng, là "một bộ phận không nhỏ" đối với sinh hoạt hàng ngày của chúng ta (tứ khoái: ăn / uống, ngủ ... ) phải không?

Vậy, nào mời các bạn cùng tôi "gầy ṣng ".

Trước khi nhập tiệc, chúng ta hăy ngâm nga thơ phú Hán Việt chơi.

Bồ đào mỹ tửu dạ quang bôi
Dục ẩm t́ bà mă thượng thôi
Tuư ngoạ sa trường quân mạc tiếu
Cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi

(Vương Hàn)


Rượu bồ - đào chén dạ quang
Muốn say đàn đă rền vang giục rồi
Sa trường say ngủ ai cười
Từ xưa chinh chiến mấy người về đâu
(Trần Trọng San dịch)

Số dzách ! (*)

Tuư ngoạ sa trường quân mạc tiếu
Cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi

Ngâm xong ḷng chợt bồi hồi
Hồi chi hồi măi hồi hoài dzậy cha?
Hồi chi cho má nó la!

-- Tại sao má nó la, hử ?
-- Vậy chớ các bạn không nghe người ta hát sao:
Anh về trên đôi nạng gỗ
Anh về dang dở đời em.
(Để trả lời một câu hỏi - Phạm Duy - Linh Phương)
"Dang dở đời em" th́ em phải la trời chớ sao ! "Théc méc" cái nỗi ǵ ? Đời mà!

Bây giờ tới phiên tui ngâm đây:

Bồ đào mỹ tửu nó dụ tôi
Dục ẩm lên giường thượng mă thôi
"Xí quách" lặt lè xin cố chịu
Cổ lai mỹ nữ mấy ai "xù"

Xí quách là xương cốt. Xù là từ chối, là em chả đó các bạn

 

2. Dục

Câu thơ trên cho thấy sự liên quan "thấm thiết" giữa "gụ" và gái, nên mới có thành ngữ Tửu Sắc. Mà có Sắc th́ phải có Dục. Ai thấy hoa đẹp mà không muốn hái, không muốn giữ riêng cho ḿnh.

Dục là đầu mối của đau khổ, sân si như lời Phật đă dạy: "Phải tiết dục, phải buông bỏ". Nhưng khó lắm đa !

Chuyện rằng:

Có hai nhà sư đang bước trên đường, chợt dừng lại v́ thấy phía trước có một người con gái đang ngại ngùng trước một vũng nước, không dám lội qua. Nhà sư hơi trội tuổi hơn vội vàng đi tới, ôm nâng người con gái lên, lội qua vũng nước, rồi nhẹ nhàng thả cô gái xuống. Nét mặt vẫn thanh thản, sư tiếp tục cất bước. Nhà sư trẻ hơn vội vàng chạy theo. Hai sư lặng lẽ tiếp tục rảo bước. Một lúc sau, với vẻ mặt hơi bức bối, sư trẻ mở miệng nói:
- Huynh đă quên giới cấm rồi sao ? Sao dám ôm ?
- Ủa! Ta đă buông bỏ rồi , đệ vẫn c̣n "túm" nó sao ?

(Theo Góp Nhặt Cát Đá của Đổ Đ́nh Đồng)
 

 

3. Phá mồi

Tiếp tục nào!

Hiu hiu gió thổi đầu non
Mấy thằng uống "gụ" là con Ngọc hoàng
Ngọc hoàng ngồi tựa ngai vàng
Thấy con uống "gụ" hai hàng lệ sa...
Chúng mày sẽ chết với ta!

-- Thiên Lôi đâu ?
-- Dạ, muôn tâu Bệ hạ.
-- Mau xuống dưới trần gian chém chết mấy thằng uống "gụ" cho tau. Có quá nhiều sớ than phiền chúng rồi.
-- Da, tuân lệnh.
Cấp búa Tầm sét, Thiên Lôi vội vàng cỡi mây bay xuống trần gian. Gần tới, Thiên Lôi vén mây, nh́n thấy một đám nhậu la ó đinh tai, nhức óc: dô dô dô... Giận quá, Thiên Lôi đưa búa lên... chợt ông vội vàng thu búa lại, trố mắt nh́n xuống rơ kỹ. Mặt có vẻ phân vân, ông vội vàng bay trở lại Thiên Đ́nh xin yết kiến Ngọc hoàng .
-- Sao! Thi hành lệnh của ta chưa? Hử?
-- Dạ chưa ?
-- Tại sao?
-- Dạ, Ngài bảo chém chết mấy thằng uống "gụ" quậy phá, nhưng trong đám có một thằng không chịu uống , mà chỉ gắp mồi. Nếu chém lỡ trúng nó sao?!
Ngọc hoàng đập bàn quát :
-- Chém chết cha thằng phá mồi đó cho tau ."Gụ" sao không chịu uống, mà chỉ lo gắp mồi!

 

CÁCH UỐNG RƯỢU CỦA VÀI ÔNG THI SĨ

Rượu ngon ta uống dài dài
Tôm khô củ kiệu làm mồi đưa cay (NL)


Dô dô!

Thơ rằng:

Vỗ bụng cười vang nh́n hàng dây thép
Rượu uống hết rồi sao chẳng thấy say
Nằm gác cẳng lên ngâm thơ tứ tuyệt
Thuốc cũng hết rồi buồn rớt không hay

(Chiều nằm trên Lô Cốt - Hồ Chí Bửu)

Buồn quá, tính uống rượu say để quên đời, nhung "rượu uống hết rồi sao chẳng thấy say", buồn vẫn hoàn buồn! Than ôi!
Và những ông thần này nữa:

Dăm thằng khùng họp nhau bàn chuyện lớn
Gánh sơn hà toan chất thử lên vai
Chuyện binh lửa anh em chừng cũng ớn
Dọn tinh thần: cưa nhẹ đỡ ba chai

B́nh minh tới một chàng bừng tỉnh giấc
Thấy chiến trường la liệt xác anh em
Năm tráng sĩ bị mười chai quất gục
Đời tha hương coi bộ vẫn êm đềm

Sàn gác trọ những tâm hồn băo nổi
Những hào hùng uất hận gối lên nhau
Kẻ thức tỉnh ngu ngơ nh́n nắng mới:
Ta làm ǵ cho hết nửa đời sau?

(Thơ Cao Tần)

Làm ǵ? Tâm hồn băo nổi rồi cũng sẽ êm đềm trôi theo ḍng đời lặng lẽ vô t́nh thôi. Tất cả rồi sẽ phôi phai!

Lịch sử cũng vô t́nh thế đó
Người qua sông không nhớ con đ̣

(Thơ Trần Hoài Thư)

V́ sông nên phải lụy đ̣, nhưng qua sông rồi, c̣n ai nhớ tới con đ̣. Đôi khi c̣n nhận ch́m luôn nó để người khác không qua sông được. Ôi t́nh đời!
Tất cả rồi sẽ qua đi, chỉ có Sắc, T́nh tồn tại thôi. Đó là chân lư muôn đời. Và nhờ đó, nhân loại mới tồn tại.

 

SẮC BẤT BA ĐÀO

Vâng rượu gái, sắc t́nh liên hệ mật thiết với nhau: Tửu - Sắc - T́nh
Tui xin "loạn bút" thêm chút về T́nh - Sắc cho vui.

Chuyện là: Hai câu Hán Việt sau đây ai ai cũng tâm đắc:

Vũ vô kiềm tỏa năng lưu khách.
Sắc bất ba đào dị nịch nhân.

Dịch nghĩa :

Gió mưa không có then khóa mà giữ được khách.
Nhan sắc không phải sóng lớn mà d́m chết người.

1-Vũ vô kiềm tỏa ...: ư câu nầy đưa ta đến bài thơ t́nh rất đẹp của thi sĩ Nguyên Sa:

Tháng sáu trời mưa, trời mưa không dứt
Trời không mưa anh cũng lạy trời mưa
Anh lạy trời mưa phong toả đường về
Và đêm ơi xin cứ dài vô tận ...

Lạy trời mưa để em đừng về được, để em ở lại! "dzồi" đêm dài vô tận để mần chi?
-- Thuyền quyên ứ hự ấy mà.

Giang sơn một gánh giữa đồng
Thuyền quyên ứ hự anh hùng nhớ chăng

(Nguyễn Công Trứ)

Đúng không? Ôi t́nh!

 

2- Sắc bất ba đào ...: từ đây ta mới có thành ngữ "nghiêng nước nghiêng thùng", mới có truyền thuyết tuyệt thế giai nhân : Đắc Kỳ, Tây Thi, Dương Quí Phi, Điêu Thuyền...

Nhưng tui ngờ quá các bạn ạ! Ai mà không tự khen, "tự sướng", tự tâng bốc ḿnh?. Nhất là các ngài "nước lạ", "nước chính giữa". Rồi các cụ nhà ḿnh copy y chang, khiến con dân VN tưởng thiệt.

Số là có ngài Will Durant - sử gia Well-known của xứ Huê Kỳ - trong cuốn Lịch Sử Văn Minh Trung Quốc cho biết: Nhan sắc của Dương Quí Phi cũng "thường thường bậc trung" thôi. Thân thể của Dương bà c̣n hơi đẫy đà, chớ không "đáy thắt lưng ong" như gái Việt ḿnh. Vậy mà cũng có một thi sĩ "nước lạ" (Lư Bạch) mần thơ ca tụng dâng lên vua Đường, được thưởng cho cả kư vàng. Sướng chưa? ( Vân tưởng y thường hoa tưởng dung/ Xuân phong phất hạm lộ hoa nùng...)

Vietnamese Girl "so bề tài sắc lại là phần hơn"

Vậy th́ :

Ta về ta tắm áo ta
Dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn.

Gái Việt number one!

 

BẢY CHỮ TÁM NGHỀ

-- Có một vấn nạn! Nhan sắc của Dương Quí Phi cũng "thường thường bậc trung" vậy th́ tại sao vua Đường say mê bà ta như điếu vậy hả?
-- Chắc có lẽ bà ta có nghề.
-- Nghề ǵ?
-- Th́ nghề Tú Bà dạy cho Thúy Kiều chứ nghề ǵ.

Này nhé:

Nghề chơi cũng lắm công phu
Làng chơi ta phải biết cho đủ điều ...
... Này con thuộc lấy làm ḷng
Vành ngoài bảy chữ vành trong tám nghề"

( Truyện Kiều-Nguyễn Du ) (1)

-- À ra vậy. Thiện tai, thiện tai!

Từ đấy suy ra các đại mỹ nhân của "nước lạ” c̣n lại cũng giống vậy, cũng same same, cũng "thường thường bậc trung" thôi. , phải không? Phải cẩn thận đấy các bạn :

Đừng nghe những ǵ "nước lạ" nói
Mà hăy nh́n kỹ những ǵ "nước lạ" làm!

Các ngài ấy thâm lắm, đă viết ra "Tam Thập Lục Kế" đó. Nào là "rút cũi đáy nồi", "gắp lửa bỏ tay người" v.v... Khiếp lắm. Quân Vương (tiếng Ư: Il Principe, tiếng Anh: The Prince) cũng chịu lép vế đó nhe. Hăy cẩn trọng!
 


NGUYÊN TỐ MỚI

Nhân nói về chữ Sắc, mới đây Khoa Học (dởm) vừa mới phát hiện thêm một nguyên tố mới: Womanium. Nguyên Lạc tui xin giới thiệu đến các bạn thưởng lăm.

BẢNG PHÂN LOẠI TUẦN HOÀN (THE PERIODIC TABLE OF ELEMENTS)

Nguyên tố: Đàn Bà (tên khoa học: WOMANIUM; Kư hiệu: WO )
Khối lượng nguyên tử: Thông thường là 50, nhưng thực tế dao động từ 45-250.
Người phát minh: Adam.

a. Lư tính:
- Dạng tṛn lẳn, mịn màng
- Bề mặt thường xuyên được phủ một lớp bột và sơn.
- Sôi sục tuyệt đối… vô cớ, đông lạnh hoàn toàn… bất ngờ. Tan chảy khi đối sử đúng cách.

b. Hoá tính:
- Phản ứng rất tốt với vàng, bạc, kim cương và mọi loại đá quư.
- Nổ bất chợt, hoàn toàn không có lư do.

c. Cảnh báo (warning):
-- Rất dễ biến thành màu xanh nhạt khi đặt gần mẫu khác cao cấp hơn.
-- Có thể sử dụng cùng lúc nhiều mẫu, nhưng tuyệt đối tránh để chúng tiếp xúc với nhau. (2)

Sao, các bạn nghĩ ǵ về nguyên tố mới phát hiện này! Quí và đáng t́m hiểu phải không?
 

 

LỜI KẾT

Bạn hiền, bài tạp nhạp bút cũng khá dài, xin phép được ngưng nơi đây, mong các bạn "mua vui cũng được một vài trống canh". Hẹn ngày "tái nạm"!

Laughter is the best medicine in the world. So keep Smiling! (Nụ cười là liều thuốc vạn năng, hăy luôn mỉm cười!)

Nguyên Lạc


..............................................................................................................................
 

(*) Số dzách: dzách tiếng Trung là một.

Tham khảo: Lịch sử văn minh Trung Quốc (Nguyễn Hiến Lê - Will Durant),
Vũ Thế Thành, BS Hồ Đắc Duy,  Đổ Đ́nh Đồng, Facebook

(1) Vành ngoài bảy chữ, vành trong tám nghề:

Nghề chơi cũng lắm công phu
Làng chơi ta phải biết cho đủ điều
....
Mụ rằng: "Ai cũng như ai,
Người ta ai mất tiền hoài đến đây?
Ở trong c̣n lắm điều hay
Nỗi đêm khép hở nỗi ngày riêng chung
Này con thuộc lấy làm ḷng
Vành ngoài bảy chữ vành trong tám nghề"
( Truyện Kiều-Nguyễn Du )

. Bảy Chữ :Khóc, Tiễn, Thích, Thiêu, Giá, Tẩu, Tử

. Tám Nghề :
1. Kích cổ thôi hoa (đánh trống giục hoa)
2. Kim liên song tỏa (sen vàng khóa chặt hai vế)
3. Đại triển kỳ cô (mở tung cờ trống)
4. Màn đă khinh xao (chậm đánh khẽ rung)
5. Khẩn soan tam trật (ôm chặt ba chân)
6. Tả chị hữu tŕ (tạy mặt ôm, tay trái giữ)
7. Tả tâm truy hồn (khóa lấy tâm, theo dơi thần hồn)
8. Nhiếp thần siểm tỏa (thu hết tinh thần làm ra vẻ dún dẩy)

(2) http://www.spicyjokes.com/Clasificacion.asp?ID=67


 

art2all.net