Hiện nay luân hồi tái sinh là một đề tài nóng bỏng ở xă
hội Tây Phương nói chung và Hoa Kỳ nói riêng. Chương
tŕnh 60 Minutes ngày 30 tháng 10, năm 2005 có đề cập
đến vấn đề luân hồi tái sinh và báo cáo hiện nay có đến
78% người Mỹ - vào khoảng 200,000,000 dân -- tin có kiếp
trước kiếp sau. Ông Raymond Moody, một giáo sư tiến sĩ
và bác sĩ y khoa mà cũng là một nhà nghiên cứu tiền
phong về vấn đề luân hồi tái sinh, nói rằng sự hiểu biết
về hiện tượng có đời sống khác sau đời sống này (life
after life) đă được giấu nhẹm rất kỹ cho đến bây giờ.
Nếu ai ṭ ṃ muốn t́m hiểu xem người Mỹ nghĩ thế nào về
luân hồi chỉ việc vào thăm GOOGLE website, ghi chữ
“books on reincarnation” th́ thấy một con số khổng lồ là
hơn 2,000,000 tài liệu gồm sách và các bài luận giải về
nhân quả và luân hồi (karma and reincarnation).
Năm 1975 khi cho in cuốn sách đầu tiên Life After Life
sau nhiều năm tiếp xúc với những bệnh nhân chết đi sống
lại, bác sĩ Moody nói ông chỉ ghi lại trung thực những
câu chuyện này mà không cố ư chứng minh là có một đời
sống khác sau khi chết. Ông cũng nói thêm rằng hiện nay
chưa ai có thể đưa ra một bằng chứng cụ thể để chứng
minh có một cảnh giới bên kia cửa tử nhưng người ta cũng
không thể phủ nhận kinh nghiệm của hơn 8 triệu người lớn
ở Mỹ và mấy triệu trẻ con, chết đi sống lại đă kể những
ǵ họ thấy được sau khi ĺa khỏi xác thân vật lư.
Bác sĩ Moody kể lần đầu tiên ông được nghe tả về cảnh
giới bên kia cửa tử do người chết hồi dương kể lại (Near
Death Experience) là khi ông c̣n là sinh viên ban triết
ở Univ. of Virginia. Một giáo sư y khoa dạy môn tâm thần
học (psychiatry) kể cho sinh viên nghe chính ông đă
“chết” đi rồi sống lại hai lần, cách nhau 10 phút. Ông
kể lại những chuyện ly kỳ ông được chứng kiến trong thời
gian ông “chết”. Thoạt nghe th́ anh sinh viên Moody cũng
lấy làm lạ nhưng không có ư kiến ǵ. Anh chỉ cất cái
băng thu thanh câu chuyền này để làm tài liệu thôi. Mấy
năm sau, ông Moody bây giờ là giáo sư tiến sĩ dạy môn
triết ở một trường đại học ở North Carolina. Trong một
buổi giảng dạy về thuyết bất tử (Phaedo) của Plato, một
nhà hiền triết nổi tiếng của Hy Lạp, một sinh viên xin
gặp riêng để hỏi thêm về vấn đề sống chết v́ bà của
chàng ta đă “chết” trên bàn mổ, sau đó hồi sinh và kể
những chuyện bà đẵ chứng kiến rất hấp dẫn. Giáo sư Moody
yêu cầu anh sinh viên này kể lại từng chi tiết và ông
rất đỗi ngạc nhiên khi thấy những chuyện xẩy ra cho bà
già này gần giống những mẩu chuyện ông được nghe từ
miệng ông thầy của ông mấy năm về trước. Từ đó ông cố ư
thu thập tài liệu về hiện tượng chết đi sống lại. Ông
cũng đưa vấn đề này vào trong các bài giảng của ông,
nhưng ông không đề cập ǵ đến hai trường hợp ông được
nghe. Ông nghĩ rằng nếu có nhiều người chết đi sống lại
th́ thế nào sinh viên cũng sẽ nói ra trong các giờ triết.
Quả vậy, trong mỗi một lớp học chừng 30 sinh viên khi
nào cũng có một anh xin gặp riêng sau giờ học để kể cho
ông nghe một câu chuyện chết đi sống lại. Có điều lạ là
những mẩu chuyện này có nhiều t́nh tiết giống nhau tuy
người có kinh nghiệm chết đi sống lại gồm nhiều thành
phần khác nhau, khác về tôn giáo, về học vấn, và địa vị
xă hội. Khi ông Moody theo học y khoa năm 1972 th́ ông
đă có một hồ sơ dày cộm về những trường hợp chết đi sống
lại. Ông bắt đầu nói đến công cuộc nghiên cứu của ông
với nhũng người ông gặp ở trường y. Sau đó, theo lời yêu
cầu của một người bạn, ông nhận lời thuyết tŕnh về hiện
tượng chết đi sống lại tại một hiệp hội y sĩ và nhiều
hội đoàn khác. Và sau mỗi buổi thuyết tŕnh, thế nào
cũng có người đứng lên kể lại kinh nghiêm chết đi sống
lại của chính ḿnh. Dần đà ai cũng biết tiếng ông nên
nhiều bác sĩ đă giới thiệu những bệnh nhân họ cứu sống
được mà có những kinh nghiệm lạ lùng trong thời gian họ
“chết”. Sau khi vài tờ báo đăng tải tin tức về công cuộc
nghiên cứu của ông th́ nhiều người tự động gởi những mẩu
chuyện xẩy ra cho họ. Ông quyết định chỉ chú ư đến
trường hợp những người do bác sĩ chứng thực là đă chết
(clinical death tức là tim ngừng đập, óc ngưng hoạt động)
rồi được cứu sống lại, và trường hợp những người bị tai
nạn, hồn ĺa khỏi xác ngay nhưng sau đó lại hoàn hồn, đă
kể những sự việc họ chứng kiến.
Trong mấy trăm câu chuyện chết đi sống lại mà tác giả
được trực tiếp nghe, bác sĩ Moody nhận thấy tuy kinh
nghiệm của mỗi người có điểm khác nhau nhưng tựu trung
th́ có thể nói có chừng 15 điểm mà ông thấy người ta hay
nhắc nhở. Ông dựng lên một trường hợp điển h́nh như sau:
Bệnh nhân đang giẫy chết, cảm thấy đau đớn vô cùng trong
phút giây hồn ĺa khỏi xác, rồi đương sự chợt nghe bác
sĩ tuyên bố ḿnh đă chết. Y bắt đầu nghe một tiếng động
khó chịu, một tiếng kêu ù ù trong tai và đồng thời cảm
thấy ḿnh đang lướt đi thật nhanh qua một đường hầm dài
tối thui. Sau đó y chợt nh́n thấy thân thể ḿnh bất động
nằm đằng kia. Y đứng nh́n bác sĩ, y tá đang cố cứu tỉnh
cái thân thể bất động ấy và y cảm thấy tâm thần bị xúc
động mănh liệt. Sau một lúc, y lấy lại b́nh tĩnh và bắt
đầu để ư đến t́nh trạng kỳ cục đang xảy ra. Y thấy ḿnh
vẫn có một “thân thể ” nhưng thân thể này khác hẳn với
thân thể mà y vừa trút bỏ lại đang nằm bất động ở đằng
kia. Rồi y thấy có nhiều người bước đến thăm hỏi, và
trong thâm tâm y hiểu rằng đây là hồn ma của bà con, bạn
bè đă qua đời đến giúp đỡ đón tiếp. Y cũng thấy một vị
toàn thân tỏa ra một thứ ánh sáng kỳ diệu, dịu dàng hỏi
han y nhưng không bằng lời nói, chỉ như theo thần giao
cách cảm thôi. Vị này gợi ư cho y tự đánh giá cuộc đời
của ḿnh ở cơi trần, giúp y thấy lại những biến cố đă
xẩy ra trong đời rơ ràng như nh́n chúng trên màn ảnh.
Rồi y thấy ḿnh bước về hướng một hàng rào hay một ranh
giới ngăn chia hai cơi: cơi giới bên này và cơi trần.
Đồng thời y cũng vừa được biết rằng y phải trở lại cơi
trần v́ “chưa đến số.” Nhưng y không muốn trở lại chút
nào v́ y thấy thích thú cơi giới bên này. Y đang cảm
thấy được phúc lạc và b́nh an vô cùng. Tuy nhiên không
muốn cũng không được, tự dưng y thấy ḿnh nhập vào cái
thân xác vật chất kia và trở lại cơi trần. Sau đó y muốn
kể lại những sự việc y chứng kiến nhưng cảm thấy khó
khăn. Thứ nhất là chữ nghĩa của thế gian không thể dùng
để diễn tả cảnh giới ngoài thế gian. Thứ hai là bị người
ta cười, cho là y bịa đặt câu chuyện hoang đường cho nên
y ngưng, không muốn kể cho ai nghe nữa. Tuy nhiên cái
kinh nghiệm “chết” này đă ảnh hưởng sâu đậm con người y,
ảnh hưởng nhất là lối suy nghĩ về sự sống chết ở đời.
Đây chỉ là tổng hợp những chi tiết mà nhiều người nói
đến. Không phải ai cũng trải qua những kinh nghiệm như
thế. Tác giả nhấn mạnh là không có trường hợp nào giống
hệt trường hợp nào, không có ai kinh qua hết 15 điều,
nhiều lắm là 12 thôi. Có người chỉ kinh nghiệm chừng tám
hay chín điều. Có người khi tỉnh lại th́ không nhớ ǵ
hết. Thứ tự những sự việc xảy ra mà họ nhớ được cũng
thay đổi, thí dụ có nhiều người nói họ thấy “người ánh
sáng” (the “being of light”) khi gần chết, hay ngay sau
khi hồn ĺa khỏi xác chứ không phải về sau mới gặp. Tuy
thế, đây là trường hợp rất hiếm. Phần đông đều kể những
sự việc xảy ra theo thứ tự trên.
Sau đây là tóm lượt 15 điều thường xẩy ra:
1. Ngôn ngữ bất đồng
Người nào cũng tỏ vẻ bực bội rằng ngôn ngữ của cơi trần
(3-dimensional world) không thể diễn tả đúng những sự
việc xẩy ra ở cơi giới kia. Một bà nói rằng “Tôi biết
thế giới mà tôi được thấy là một thế giới có hơn 3 chiều
nên không thể nào diễn tả được hết những điều tôi muốn
nói với thứ ngôn ngữ của thế giới 3 chiều của chúng ta.”
2. Nghe tin ḿnh đă chết
Nhiều người kể rằng họ nghe được chính bác sĩ hay những
người ở bên cạnh họ tuyên bố họ đă chết. Sau đây là câu
chuyện của bà Martin: “Tôi vào bệnh viện nhưng họ không
t́m ra bệnh. Dr. James đưa tôi sang pḥng quang tuyến để
soi gan t́m bệnh. V́ tôi bị dị ứng với nhiều thứ thuốc
nên họ thử trên cánh tay tôi trước. Thấy tôi không có
phản ứng ǵ, họ liền chích cho tôi thứ thuốc ấy. Nhưng
lần này th́ tôi phát dị ứng liền và chết ngay. Tôi nghe
bác sĩ quang tuyến, người vừa chích thuốc cho tôi, bước
đến dở máy điện thoại. Tôi nghe rơ tiếng ông quay từng
con số và nghe ông nói, 'Dr. James, tôi đă giết bệnh
nhân của ông. Bà Martin chết rồi.' Nhưng tôi biết tôi
không chết. Tôi cố cử động, cố t́m cách nói cho họ biết
là tôi chưa chết nhưng tôi không thể làm ǵ được. Rồi
thấy họ làm thủ tục cấp cứu. Tôi nghe họ nói cần bao
nhiêu dung lượng (cc -- centicube?) thuốc chích cho tôi
nhưng tôi không cảm thấy ǵ khi ông chích đâm vào da.
Tôi cũng không có cảm giác ǵ khi họ chạm vào người.”
Trường hợp một thanh niên “chết” sau một tai nạn xe cộ
nhớ lại rằng anh ta nghe một bà đứng gần đó hỏi, “Ông ấy
chết rồi há?” và một người khác đáp, “Vâng, ông ta chết
rồi.”
3. Tâm an b́nh và tịch tịnh
Số đông kể rằng họ tận hưởng được một cảm giác thật an
lạc, thật khoan khoái khi mới thoát ra khỏi cái xác phàm
của ḿnh. Một người bất tỉnh ngay sau khi bị thương nặng
ở đầu kể rằng khi mới bị chấn thương th́ anh cảm thấy
đau nhói nhưng chỉ một thoáng thôi, rồi sau đó anh có
cảm tưởng như ḿnh đang b́nh bồng trôi trong một pḥng
tối. Mặc dù hôm ấy trời lạnh lắm mà anh cảm thấy rất ấm
áp trong khoản không gian âm u này. Anh thấy tâm thần
ḿnh b́nh an thoải mái lạ lùng và anh chợt nghĩ “chắc là
ḿnh đă chết rồi.” Một bà vật vă, đau đớn và ngất đi sau
một cơn đau tim. Khi được cứu tỉnh bà kể, “Tôi bắt đầu
cảm thấy sung sướng lạ, mọi lo âu buồn phiền biến mất,
chỉ c̣n lại một cảm giác b́nh an, thoải mái, thanh tịnh.
Tôi không c̣n cảm thấy đau đớn nữa.” Một người lính
“chết” trận ở Việt Nam kể khi bị trúng đạn tự nhiên anh
thấy như trút được một gánh nặng. Anh không cảm thấy đau
đớn ǵ mà trái lại anh thấy khoan khoái, an lạc vô cùng.
4. Âm thanh
Nhiều âm thanh lạ được tả lại, hoặc khi sắp chết hoặc
khi vừa tắt thở. Người th́ nghe một thứ tiếng rất khó
chịu như trường hợp một người đàn ông “chết” trong thời
gian 20 phút trên bàn mổ (mổ bụng) nói là ông nghe một
tiếng kêu ù ù rất khó chịu. Tiếng kêu như phát ra từ
trong đầu ḿnh chứ không phải từ bên ngoài. Ông không
bao giờ quên được tiếng kêu rù rù quái ác ấy. Một người
đàn bà kể khi vừa ngất đi th́ bà nghe một tiếng ŕ ŕ
lớn và bà đang chơi vơi bay lộn ḷng ṿng trong không
gian. Bà c̣n nghe một thứ tiếng khác cũng khó chịu lắm
như tiếng động lạch cạch, tiếng va chạm hay tiếng rống
mà cũng như tiếng gió hú. Những người khác th́ nghe một
âm thanh dễ chịu như âm nhạc như trường hợp một bệnh
nhân “chết” trên đường đến bệnh viện, khi được cứu tỉnh
lại ông kể là ông nghe một âm thanh như âm ba của nhiều
cái chuông nhỏ từ đằng xa theo gió vọng lại làm ông nghĩ
đến mấy cái chuông gió (wind bells) của Nhật và ông chỉ
nghe một âm thanh này thôi. Một người đàn bà trẻ th́ kể
khi vừa bất tỉnh, cô nghe một thứ âm nhạc kỳ diệu mà cô
không tả được.
5. Đường hầm tối
Đồng thời vừa khi nghe tiếng động th́ người ta cảm thấy
như bị hút mạnh vào một khoảng không gian u tối. Người
th́ nói giống như vào một hang động; người th́ bảo sâu
hút như một cái giếng; người khác th́ tả như một khoảng
không, một đường hầm, một ống xoắn, một cái chuồng,
thung lũng, ống cống, hoặc khoảng không của một vật thể
h́nh trụ. Tuy được diễn tả khác nhau nhưng điều này cho
thấy người nào cũng trải qua kinh nghiệm này. Một người
đàn ông 36 tuổi kể lại kinh nghiệm chết của ông lúc c̣n
là đứa trẻ 9 tuổi. Ông nói tuy đă 27 năm rồi nhưng không
bao giờ ông quên được kinh nghiệm lạ lùng này. Người nhà
đưa đứa nhỏ vào bệnh viện cấp cứu. Bác sĩ quyết định mổ
liền nên chụp thuốc mê (ether) vào mặt. Khi đứa nhỏ ngửi
thuốc mê th́ tim ngừng đập ngay. Người ta kể cho nó nghe
sau này chứ lúc đó nó nói nó chỉ nghe tiếng reo
brrrrrrnnnng - brrrrrnnnng - brrrrrnnnng đều đặn, rồi
thấy như ḿnh di động qua một chỗ tối tăm, nghe th́ có
vẻ kỳ cục v́ chỗ ấy dài và tối như ống cống hay cái ǵ
đó mà nó không tả được. Trong khi nó bị đẩy đi trong chỗ
tối ấy th́ tai nó vẫn nghe tiếng reo. Một bệnh nhân khác
kể khi tim anh ngừng đập v́ bị dị ứng với thuốc mê th́
anh thấy ḿnh như bay qua một quăng không tối tăm có thể
ví như một đường hầm với một tốc độ cực nhanh như một
con tàu đang lao đầu bay xuống ở một công trường giải
trí (roller coaster train at an amusement park). Một đứa
trẻ khác kể kinh nghiệm chết của nó sau khi bị té xe
đạp, “tôi có cảm tưởng như đang đi qua một thung lũng
rất tối, tối đến nỗi không nh́n thấy ǵ khác nhưng trong
tâm lại cảm thấy b́nh yên phúc lạc lạ lùng, một tâm vô
quái ngại không c̣n sợ hăi điều ǵ nữa.” Một bà “chết”
v́ bệnh viêm phúc mạc (peritonitis), nói, “Khi ấy, bác
sĩ gọi anh và em gái tôi vào nhà thương nh́n mặt tôi lần
cuối. Y tá chích cho tôi một mũi thuốc để tôi được đi
một cách nhẹ nhàng. Tôi thấy mọi sự vật bắt đầu chập
chờn lùi ra xa và thấy ḿnh chui đầu vào một đường hầm
rất tối và hẹp chỉ vừa đủ chỗ cho một người. Và cứ thế
tôi trượt dần xuống...” Một bà khác kể sau khi “chết” v́
tai nạn xe cộ, bà thấy ḿnh êm đềm chui qua một đường
hầm ṿng tṛn. Về sau khi thấy một chương tŕnh TV có
nhan đề “Đường Hầm Thời Gian (The Time Tunnel) mà người
ta phải chui qua để đi ngược về thời quá khứ th́ bà nói
đường hầm mà bà đă đi qua có thể ví như đường hầm h́nh
xoắn ốc này.
6. Giây phút bước ra khỏi xác phàm
Tuy ai cũng biết rằng cái “ta” gồm hai phần, thân thể và
trí óc (body and mind), nhưng ít ai để ư đến phần trí óc
v́ cho rằng có thân xác vật lư th́ trí óc mới hoạt đông
được. V́ vậy nên nhiều người cho rằng không thể nào có
một đời sống nào khác ngoài đời sống với tấm thân vật lư
này. Cho nên trong quá tŕnh chết đi sống lại, ai cũng
bị ngạc nhiên quá mức khi họ được ngắm nghía thân xác
bất động của họ như một khách bàng quan. Một bà kể, “Tôi
nhập viện v́ đau tim. Sáng hôm sau, khi cảm thấy đau
nhói ở ngực, tôi vội bấm nút gọi y tá. Họ chạy vào và
bắt đầu làm thủ tục cấp cứu. Đang nằm ngửa khó chịu quá
nên tôi trở ḿnh muốn nằm sấp, và khi vừa trở ḿnh th́
tôi thở hắt và tim ngưng đập. Tôi nghe mấy bà y tá la
lên, 'Code pink! Code Pink' báo hiệu tôi vừa tắt thở.
Khi nghe mấy bà la lối th́ tôi cũng vừa thấy ḿnh bước
ra khỏi thân thể, tụt dần khỏi tấm nệm xuyên qua mấy
song chắn ở giường và tụt xuống sàn nhà. Khi đă đụng sàn
rồi th́ tôi bắt đầu bay lên, cũng vừa lúc tôi thấy nhiều
y tá khác chạy tới, bác sĩ gia đ́nh của tôi đang đi thăm
bệnh nhân trong nhà thương nên họ gọi ông đến. Tôi thấy
ḿnh bay lên gần chạm trần nhà rồi dừng lại và nh́n
xuống. Tôi cảm thấy ḿnh nhẹ như một tờ giấy bị ai thổi
lên trần nhà. Lơ lửng ở trên ấy, nh́n xuống tôi thấy mọi
người đang loay hoay lo cứu sông thân xác bất động của
tôi trên giường. Một bà y tá nói, ‘Lạy Chúa tôi, bà đi
rồi!’, một bà y tá khác cúi xuống miệng áp vào miệng tôi
cố chuyền hơi thở cho tôi. Tôi chỉ nh́n thấy phía lưng
bà. Tôi vẫn c̣n nhớ mái tóc ngắn của bà, vừa lúc ấy th́
người ta đẩy vào pḥng một cái máy cứu cấp chạy điện và
người ta để bàn xốc lên ngực tôi. Tôi thấy toàn thân tôi
giật nẩy lên và nghe xương cốt trong người kêu răng rắc,
một cảnh tượng hăi hùng! Bỗng dưng tôi nghĩ sao họ phải
nhọc nhằn như vậy chứ, tôi vẫn yên ổn ở đây mà.” Một
người trẻ tuổi kể rằng hai năm trước khi anh vừa 19
tuổi, anh lái xe đưa một người bạn về nhà. Khi đến một
ngă tư, anh thắng lại, nh́n hai bên rồi nhấn ga th́ vừa
nghe người bạn hét lên và anh thấy ánh đèn pha thật chói
của một chiếc xe chạy quá tốc độ đang đâm sầm vào xe anh
và anh nghe cả tiếng “rầm” chát chúa khi xe kia húc bên
hông xe anh; và trong chớp mắt anh thấy ḿnh như đang đi
vào một vùng tăm tối, nhưng chỉ một thoáng thôi, rồi anh
thấy ḿnh chơi vơi bay bổng lên hỏng mặt đất chừng một
thước rưỡi, và cách chiếc xe bị bẹp dúm chừng hơn bốn
thước. Anh thấy nhiều người chạy đến xúm xít quanh chiếc
xe, anh thấy bạn anh bước ra khỏi xe ngơ ngác như người
mất hồn. Anh cũng thấy cả người anh bị kẹt trong xe và
người ta đang cố t́m cách kéo anh ra; hai chân anh quyện
vào nhau và máu vung văi khắp nơi.
Thật là khó mà tưởng tượng được tâm trạng của những
người này khi họ thấy ḿnh đứng đây mà sao lại c̣n có
thân h́nh ḿnh nằm bất động ở đằng kia! Khi hồn vừa ĺa
khỏi xác, họ chưa ư thức được ḿnh đă chết nên ngẩn ngơ
không hiểu được hiện tượng này. Nhiều người muốn nhập
vào xác ḿnh lại nhưng không biết làm sao. Có người
hoảng sợ lắm nhưng cũng có người không sợ như người bệnh
nhân này kể: “Bệnh tôi trở nặng, bác sĩ bắt phải vào nhà
thương. Sáng hôm ấy tôi thấy một lớp như sương mù bao
phủ quanh tôi và cùng lúc ấy tôi thấy ḿnh bước ra khỏi
xác. Tôi thấy ḿnh b́nh bồng bay lên phía trên và nh́n
xuống cái xác ḿnh nằm ở giường nhưng tôi không thấy sợ.
Tôi không thấy sợ chút nào, chỉ thấy một cảm giác b́nh
yên trong một khung cảnh êm ả thanh b́nh. Và tôi nghĩ có
lẽ tôi đang đi về cơi chết. Và tôi tự nhủ rằng nếu tôi
không nhập trở lại được vào cái xác kia th́ tôi chết
thật rồi và như vậy cũng không sao.” Một bà bệnh nhân
khác, sau một hồi ngơ ngác cố t́m hiểu chuyện ǵ đang
xảy ra cho ḿnh th́ chợt nghĩ ra chắc ḿnh đă chết và
thốt ra, “Ô, tôi chết rồi! Thật là êm ái!”
Có một hai trường hợp, người “chết” kể sau khi hồn, ư
thức, hay thần thức (soul, mind, consciousness) ĺa khỏi
thân xác vật lư rồi th́ họ biết họ không hiện hữu trong
một thân xác nào khác nữa. Mặc dầu họ thấy được hết mọi
sự việc chung quanh nhưng không phải thấy qua một thân
xác mà chỉ như cảm biết vậy thôi. Có người th́ nói họ
không nhớ là ḿnh có một tấm thân khác không khi họ ĺa
khỏi tấm thân vật lư v́ họ quá bàng hoàng với những sự
việc kỳ lạ đang xảy ra. Nhưng phần đông th́ nói rằng vừa
ĺa khỏi thân xác vật lư th́ họ thấy ḿnh có một thân
xác khác liền và ở đây thật khó mà diễn tả tấm thân mới
này. Mỗi người nói mỗi cách v́ ngôn ngữ của thế gian
không thể diễn tả cho đúng những hiện thượng ngoài thế
gian. Có người dùng chữ thể hồn (spiritual body) để tả
tấm thân mới này. Sau một lúc họ nhận ra rằng với thể
hồn, mặc dầu họ thấy được, nghe được nhưng những người
kia (cơi trần) không thấy họ, không nghe họ. Một bà chết
giấc v́ ngột thở được đưa vào pḥng cấp cứu. Bà lấy làm
lạ tại sao bà lại lơ lửng bên trên nh́n về phía mọi
người đang cứu cấp cái xác của bà. Bà cố nói chuyện với
họ mà chả ai nghe, chả ai để ư đến bà cả!
Nhiều người nói rằng sau giây phút hoang mang lúc đầu,
dần đà họ thấy giác quan mới của thể hồn bén nhạy hơn.
Họ có thể nh́n thật xa, nghe thật rơ, đọc được ư nghĩ
của người khác và chỉ nghĩ đến chỗ nào họ muốn đi th́ đă
thấy ḿnh ở đó rồi. Nhưng v́ họ không trao đổi ǵ được
với những người chung quanh nên họ thấy cô đơn buồn tủi.
7. Gặp những thể hồn khác
Nhiều người kể họ chỉ cảm thấy cô đơn trong chốc lát
thôi v́ sau đó họ gặp và chuyện tṛ được với những thân
nhân bạn bè đă quá cố đến tiếp đón họ. Một bà kể trường
hợp đẻ khó, bà bị mất máu rất nhiều trong khi sinh. Bà
nghe bác sĩ nói là bà không sống được nhưng bà thấy ḿnh
vẫn tỉnh táo và ngay lúc đó bà thấy nhiều người ở trong
pḥng xúm xít quanh bà nhưng lạ là chỉ thấy mặt thôi.
Đông người lắm,ï lơ lửng ở phía trần nhà. Bà nhận ra đó
là những người đă qua đời, bà thấy bà ngoại và một cô bé
bạn học hồi nhỏ cùng nhiều người bà con quen biết khác.
Ai cũng có vẻ tươi cười như chào đón bà ở xa về. Một ông
khác kể rằng sau khi người bạn thân tên Bob chết vài
tuần th́ ông cũng suưt chết. Ông thấy ḿnh bước ra khỏi
thể xác vật chất và có cảm tưởng như Bob đang đứng cạnh
ḿnh. Ông biết đó là Bob nhưng một Bob không giống như
hồi c̣n sống, tuy ông nh́n thấy Bob nhưng không phải
nh́n bằng mắt v́ chính ông cũng không có mắt! Nhưng lúc
ấy ông không nghĩ đến điều này là lạ v́ ông không cần có
mắt mà vẫn thấy. Ông hỏi dồn Bob, “Bây giờ tôi phải đi
đâu, chuyện ǵ đang xảy ra? Có phải tôi chết rồi không?
Nhưng Bob không nói ǵ cả. Suốt mấy ngày tôi ở bệnh
viện, Bob vẫn ở bên cạnh tôi nhưng vẫn không trả những
câu hỏi của tôi cho đến ngày bác sĩ tuyên bố là tôi đă
thoát chết th́ Bob bỏ đi.
8. Đối diện với với “người ánh sáng“
Tuy t́nh tiết về kinh nghiệm “chết” của mọi người khác
nhau nhưng ai cũng nói đến cuộc gặp gỡ một vị thân toàn
ánh sáng. Đây có lẽ là một chi tiết lạ lùng nhất đă làm
thay đổi cuộc đời của những người chết đi sống lại. Lúc
đầu vị này hiện ra trong một thứ ánh sáng lờ mờ, rồi ánh
sáng trở nên rơ dần và sau cùng th́ hiện toàn thân trong
một thứ ánh sáng rực rỡ. Có điều lạ là tuy rực rỡ mà
không làm chói mắt (có lẽ họ không thấy chói v́ họ không
c̣n có con mắt trần tục nữa). Tuy vị này hiện ra như một
ṭa ánh sáng mà ai cũng hiểu đây là một người (being)
với đầy đủ cá tính nhân phẩm của một cá nhân và vị này
đă ban phát cho họ một t́nh thương yêu không thể dùng
lời nói mà diễn tả được và ai cũng quyến luyến muốn kề
cận vị này. Có điều lạ là hầu hết mọi người đều tả dung
mạo, phong cách của người ánh sáng này giống nhau nhưng
khi được hỏi người ấy là ai th́ mỗi người nói một cách
khác tùy theo niềm tin tôn giáo của họ. Mấy người Do
Thái cho rằng họ đă gặp “thiên thần”, người theo đạo Cơ
Đốc (Christians) th́ nói người ánh sáng này là đấng
Christ, người th́ cho là ḿnh đă gặp Thượng Đế. Sau khi
hiện ra đối diện với thể hồn, vị này bắt đầu hỏi hồn đă
sẵn sàng ra đi chưa và trong đời họ đă làm được những ǵ
hay ho đáng nói không. Nói là hỏi và trả lời nhưng không
ai dùng ngôn từ b́nh thường hay nghe giọng nói b́nh
thường. Vị kia hỏi nhưng có vẻ không chờ đợi câu trả
lời, làm như vị ấy biết hết rồi. Đặt câu hỏi chỉ như để
nhắc nhở hồn nhớ lại những việc ḿnh đă làm trong đời
thôi.
9. Nh́n lui quăng đời ḿnh
Sau câu hỏi của “người ánh sáng” nhắc nhở hồn tự kiểm
thảo đời ḿnh, vị này cho hồn xem lại quăng đời của ḿnh
rơ ràng như được chiếu trên màn ảnh lớn, từ lúc c̣n nhỏ
ở với cha mẹ, lớn lên đi học, đỗ đạt, công danh sự
nghiệp vân vân đều hiện lên rất rơ mà dường như “người
ánh sáng” nhắc nhở rằng ở trên đời không có ǵ quan
trọng ngoài t́nh thương. Ai cũng nói khó mà diễn tả
quang cảnh này. Làm như họ nhớ lại rơ ràng như thấy
nhưng không phải thấy bằng mắt. Họ thấy ḿnh là vai
chính đang diễn xuất trên màn ảnh. Họ xúc động, buồn bă,
ân hận hay vui cười với diễn viên. Tuy nói là như xem
một đoạn phim về đời ḿnh nhưng từ đầu đến cuối chỉ
chừng vài phút thôi hay có thể vài chục giây thôi. Họ
không khẳng định được thời gian bao lâu. Khi h́nh ảnh
trên màn ảnh bắt đầu xuất hiện th́ họ không thấy “người
ánh sáng” nữa nhưng họ biết người ấy vẫn ở gần và vẫn
chuyện tṛ với họ. Một người kể rằng khi ông được xem
lại quăng đời niên thiếu của ông với cô em gái, người mà
ông rất thương yêu; “người ánh sáng” cho ông xem những
lúc ông hành động một cách ích kỷ với em ḿnh, nhưng ông
cũng thấy những lúc ông tỏ ḷng tŕu mến săn sóc em.
“Người ánh sáng” nhấn mạnh đến việc nên giúp đỡ người
khác. Dường như vị này rất chú tâm đến sự học hỏi, cứ
nhắc nhở ông phải lo trau dồi sự hiểu biết của ḿnh và
nói rằng sau này khi ông thật sự giă từ thế gian (lần
này th́ ông phải trở lại cơi trần) để sang cơi này ông
cũng vẫn phải tiếp tục học hỏi v́ đó là một qui tŕnh
không gián đoạn.
10. Ranh giới giữa hai cơi
Nhiều người nhớ rằng họ đi dần đến một chỗ giống như một
bờ ranh. Người th́ nói như đến một bờ sông, một cánh
cửa, một vùng sương mù màu xám, một hàng rào, hay chỉ
như một đường vẻ dưới đất. Một người kể ḿnh “chết” v́
bệnh tim: “Sau khi ĺa khỏi xác tôi thấy ḿnh đang đi
trên một cánh đồng thật đẹp, toàn một màu lục nhưng khác
hẳn với màu lục của thế gian và chung quanh tôi tràn
ngập một thứ ánh sáng kỳ diệu. Xa xa đằng trước là một
cái hàng rào, tôi vội rảo bước về phía đó th́ thấy có
một người phía bên kia đang tiến về hàng rào như để gặp
tôi nhưng bỗng nhiên tôi có cảm tưởng bị kéo thụt lùi và
người phía bên kia th́ ngoảnh lưng lại đi về hướng xa
hàng rào.” Một thiếu phụ kể kinh nghiệm chết của bà sau
khi sinh đứa con đầu ḷng. “Mới được tám tháng nhưng bác
sĩ bắt vào bệnh viên cho đẻ sớm v́ tôi bị nhiễm độc. Sau
khi sanh, máu ra nhiều quá (sản hậu?). Là một y tá, tôi
hiểu t́nh trạng này rất nguy hiểm. Ngay lúc đó th́ tôi
ngất đi. Tôi thấy ḿnh ở trên một chiếc tàu nhỏ đang
chạy sang bờ bên kia của một con sông lớn. Rồi tôi thấy
những người thân của tôi đă qua đời, cha, mẹ, chị và
nhiều người khác nữa, đứng trên bờ vẫy tay như muốn kêu
tôi về với họ nhưng tôi lắc đầu nói rằng tôi chưa sẵn
sàng về theo họ, tôi chưa muốn chết. Có điều lạ là khi
thấy ḿnh đang đi trên thuyền, tôi vẫn thấy quang cảnh
trong pḥng bệnh viện rất rơ ràng, bác sĩ, y tá đang bận
rộn cố cứu sống tôi. Tôi nh́n thấy mọi sự như ḿnh là
khách bàng quan. Tôi cố hết sức nói cho họ biết là tôi
không chết nhưng không ai nghe tôi cả. Trong khi ấy th́
chiếc tàu vẫn di chuyển nhưng khi tàu sắp đến bờ th́
bỗng dưng quay lại và đi trở về. Và khi ấy th́ tôi vừa
tỉnh lại. Bác sĩ nói tôi mất máu nhiều quá đă tưởng
không cứu được.”
11. Trở lại cơi trần
Dĩ nhiên tất cả những người có kinh nghiệm chết này đều
sống lại. Và điều đáng nói là tất cả đều đổi khác sau
khi nh́n thấy thế giới bên kia. Phần đông nói rằng khi
vừa tắt thở, họ tiếc nuối thân xác vật chất lắm và cố
t́m cách chui vào lại. Nhưng dần đà khi thấy được nhiều
điều mới lạ ở cảnh giới bên kia th́ họ không muốn trở về
nữa, nhất là những người đă được gặp gỡ “người ánh sáng)
(being of light) và cảm thấy ḿnh được vị này ban cho
một thứ t́nh thương bao la vô điều kiện. Tuy cảm thấy
hạnh phúc trong t́nh thương mới này, nhiều bà mẹ trẻ
muốn trở về cơi trần v́ con c̣n nhỏ. Có người th́ muốn
trở về để tiếp nối một công việc đang dở dang. Có người
nghĩ rằng v́ người thân của họ níu kéo, cầu nguyện nên
họ không “đi” được như câu chuyện sau đây: “Tôi săn sóc
một người cô già. Cô bị bịnh lần này khá lâu. Đă mấy lần
cô tắc thở nhưng lại đước cứu sống có lẽ v́ mọi người
trong gia đ́nh ai cũng thương cô và cầu nguyện cho cô
b́nh an. Một hôm cô nh́n tôi và bảo, 'Joan, cô đă thấy
cơi giới bên kia đẹp lắm. Cô muốn ở lại bên đó nhưng con
và mọi người cứ cầu nguyện cố giữ cô lại bên này nên cô
không đi được. Thôi, con nói mọi người đừng cầu nguyện
cho cô nữa.” Và chúng tôi ngưng cầu nguyện th́ cô mất
một cách b́nh yên sau đó.”
Phần đông nói rằng họ không nhớ đă “trở về” như thế nào.
Họ nói họ chỉ thấy buồn ngủ, rồi mê đi và khi tỉnh dậy
th́ thấy ḿnh nằm trên giường bệnh như trước khi được
chu du sang thế giới bên kia. Nhưng cũng có người nhớ rơ
chi tiết khi bị lôi trở về. Một ông kể lại là khi hồn
vừa ĺa khỏi xác, ông thấy ḿnh bị cuốn đi nhanh qua con
đường hầm tối. Khi sắp ra khỏi đường hầm th́ ông nghe ai
gọi giật tên ḿnh ở phía sau và bất thần ông bị lôi tuột
trở lại. Một ông khác kể là hồn ông bay lên trần nhà
nh́n xuống bác sĩ y tá đang cuống quưt cứu chữa. Khi bàn
sôốc đặt vào ngực, toàn thân ông giật nẩy lên và đúng
lúc đó ông bị rớt xuống thẳng đứng như một tảng đá và
chui tuột vào thân thể trên giường. Có người kể thể hồn
có h́nh dáng giống như hai trái cầu, một đầu lớn và một
đầu nhỏ. Ông nhớ là khi hồn ĺa khỏi xác th́ đầu lớn
thoát ra trước nhưng đầu nhỏ lại nhập vào trước khi hồn
trở về. Một ông khác kể là ông thấy hồn thoát ra từ đỉnh
đầu như được tả trong cuốn Tử Thư Sống Chết của Tây
Tạng.
Thường thường ai cũng tiếc nuối cảnh giới bên kia nên
khi tỉnh lại họ buồn bă trong một thời gian. Có người
nói họ buồn đến phát khóc v́ họ thật sự không muốn trở
lại cơi Ta Bà sau khi được thấy cơi giới bên kia.
12. Kể lại kinh nghiệm“chết”
Những người đă trải qua kinh nghiệm này nhớ rất rơ là họ
đă ngạc nhiên sửng sốt khi chứng kiến những sự việc đang
xảy ra cho họ. Họ bảo chúng đă thật sự xảy ra chứ không
phải do trí tưởng tượng hay ảo giác. Tuy thế, nhiều
người không dám kể hay chỉ kể cho một vài người thân
thôi v́ họ biết ở xă hội này không ai tin những chuyện
như thế mà c̣n cho là họ bị bệnh tâm thần. Một cậu bé kể
cho mẹ nghe nhưng v́ em bé quá nên bà mẹ không để ư đến
những lời em kể. Từ đó em không kể cho ai nghe nữa.
Người th́ cố kể cho mục sư của ḿnh nghe nhưng bị vị này
phê b́nh là ông ta bị ảo giác nên ông im luôn. Một cô
học tṛ trung học muốn kể cho bạn nghe kinh nghiệm lạ
lùng của ḿnh nhưng bị cho là điên rồ nên cô đành nín
lặng. Cô nghĩ, “Tuy lạ lùng nhưng chính tôi đă được sống
qua kinh nghiệm này, tôi chỉ muốn nói với các bạn rằng
có nhiều khía cạnh về đời sống mà xưa nay tôi không hề
biết, tôi chắc chắn các bạn cũng không ai biết.” Một
người khác kể cho mấy bà y tá nghe th́ các bà này bảo
không nên tưởng tượng bậy bạ. V́ vậy nên ai cũng câm nín
và cứ tưởng chuyện này chỉ xảy ra cho một ḿnh ḿnh
thôi. Một người kết luận: “Tôi đă đi đến một nơi mà xưa
nay chưa ai biết.” Khi bÿc sĩ Moody nói với họ rằng có
nhiều người đă có kinh nghiệm tương tự th́ họ có vẻ mừng
v́ thấy không phải ḿnh “điên”, không phải chỉ một ḿnh
ḿnh thấy những chuyện lạ lùng của cơi giới bên kia.
13. Thay đổi tâm tư
Như đă tŕnh bày trên, những người trải qua kinh nghiệm
này thường không muốn kể lể với ai nhưng họ cảm thấy
những ǵ họ kinh nghiệm đă để lại một dấu ấn sâu xa
trong đời họ, đă mở rộng tầm mắt của ho, đă thay đổi hẳn
lối nh́n của họ về cuộc đời. Một ông tâm sự, “Kể từ ngày
ấy, tôi thường tự hỏi tôi đă làm ǵ với cuộc đời của
tôi, và khoảng đời c̣n lại này tôi sẽ phải sống như thế
nào. Ngày trước muốn ǵ là tôi làm liền, không suy nghĩ
đắn đo. Nay th́ tôi thận trọng lắm. Trước khi hành động
tôi tự vấn tâm xem việc này có đáng làm không hay chỉ có
lợi cho tôi thôi, có ư nghĩa ǵ không, có ích lợi ǵ cho
đời sống tâm linh không v.v... Tôi không phê phán người
khác, không thành kiến, không tranh căi. Và tôi thấy
h́nh như ḿnh hiểu rơ mọi sự việc chung quanh một cách
đúng đắn hơn, dễ dàng hơn.” Người th́ nói rằng họ như
sực tỉnh thấy xưa nay ḿnh chỉ “lo sống”, lúc nào trong
tâm cũng lo lắng, mưu cầu, sắp đặt cho ngày mai hay
luyến tiếc quá khứ mà quên sống với giây phút hiện tại.
Họ khám phá rằng đời sống tinh thần thật sự quí báu hơn
đời sống vật chất nhiều, rằng thân xác vật chất chỉ là
nơi tạm trú cho phần tâm linh. Ai cũng nói một bài học
từ “người ánh sáng” là ở trên đời chỉ có t́nh thương
không vị kỷ là quan trọng. Tiền tài, danh vọng, hay bằng
cấp cao cũng không đáng ǵ, chỉ có t́nh thương, ư tưởng
phụng sự người khác mới đáng kể. Thông điệp thứ hai từ
vị này là người nào cũng phải lo trau dồi kiến thức,
tiếp tục học hỏi v́ đây là một quá tŕnh được tiếp nối
không ngừng. Khi thần thức rời ngôi nhà tạm trú (thân
xác vật chất) chỉ có thể đem qua cơi giới khác t́nh
thương và kiến thức tích lũy được mà thôi. V́ vậy, nhiều
những người chết hồi sinh thường quyết định đi học trở
lại.
Nói tóm lại, người nào trở về cũng thấy đời ḿnh có một
mục đích rơ ràng hơn, tâm tư thoải mái hơn, đầu óc rộng
răi cởi mở hơn, mọi hành động hướng về đời sống tâm linh
hơn, họ nhấn mạnh đời sống tâm linh (spiritual life) là
quan trọng chứ không phải đạo giáo (religious life). Một
anh chàng trẻ tuổi đang học làm tu sĩ Tin Lành kể trước
kia anh nghĩ chỉ có những người theo giáo phái của anh
mới được cứu rỗi, c̣n ngoài ra là tà đạo cả và sẽ xuống
hỏa ngục hết. Sau khi gặp “người ánh sáng” mà anh cho là
đấng Christ th́ anh thay đổi hoàn toàn. Anh thấy vị này
hiền ḥa, nhân từ chứ không như đấng Christ mà anh được
học trong nhà tu, một đấng Christ hay trừng phạt như
được tả trong thánh kinh mà anh thường sợ hăi. Vị này
không hề hỏi han ǵ về giáo phái của anh mà chỉ hỏi anh
có biết yêu thương người khác không, thế thôi.
14. Quan niệm mới về cái chết
Sau khi được thấy cảnh giới đẹp đẽ bên kia, không c̣n ai
sợ chết nữa. Nói như thế không phải là họ chán sống và
muốn đi t́m cái chết. Trái lại họ thấy quí đời sống hơn
và hiểu rằng đời sống này là một môi trường tốt cho họ
học hỏi. Họ hiểu là họ c̣n nhiều việc cần phải làm nên
mới “bị” trả về và họ lo làm cho xong để được ra đi một
cách nhẹ nhàng sau này. Một người kể, “Kinh nghiệm này
đă thay đổi hẳn cả cuộc đời của tôi mặc dù chuyện xảy ra
lúc tôi mới 10 tuổi. Từ đấy tôi tin tưởng hoàn toàn rằng
có một đời khác sau đời sống này và tôi không hề sợ
chết. Tôi thường tự cười thầm mỗi khi nghe có người nghi
ngờ về sự hiện hữu của cơi giới bên kia, hay cho rằng
chết là hết. Có một lần tôi bị người ta dí súng vào màng
tang dọa bắn mà tôi cũng không sợ lắm. Tôi nghĩ nếu hắn
bắn ḿnh chết, th́ ḿnh cũng sẽ sống ở một nơi khác
thôi”. Có người nói họ vui vẻ trở lại cơi trần v́ “người
ánh sáng” (the light) hứa sẽ có mặt để đón họ khi họ
thực sự từ giă cơi đời sau này. Có người th́ ví cái chết
như một sự di chuyển từ một nơi này sang một nơi khác,
hay từ một con người vật chất sang một thể tâm linh cao
hơn. Có một bà, sau khi thấy nhiều người thân đến chào
mừng, có cảm tưởng như ḿnh được đón tiếp về nhà sau một
thời gian đi chơi xa. Người khác th́ nói rằng dùng danh
từ chết để tả lại cảnh tượng này là không đúng v́ đây
chỉ giống như học xong tiểu học th́ lên trung học, và
khi xong trung học th́ lên đại học thôi. Một người khác
nữa th́ ví thân thể ḿnh như nhà tù và khi chết th́ được
thoát ra khỏi cái ngục tù đó!
15. Chứng cớ cụ thể
Dĩ nhiên có nhiều người đặt câu hỏi những chuyện do
những người chết hồi sinh này kể lại có thể tin được
không, có chứng cớ ǵ không. Và câu trả lời là có. Thứ
nhất là các bác sĩ thấy rơ ràng tim bịnh nhân đă ngưng
đập, bệnh nhân đă tắt thở nên họ mới dùng phương pháp
cấp cứu, vậy mà sau khi hồi sinh, bệnh nhân đă dùng danh
từ y khoa kể lại đầy đủ chi tiết những ǵ xảy ra trong
khi họ nằm bất động trên giường! Một cô gái sau khi ĺa
khỏi xác đă đi qua pḥng bên cạnh và thấy chị ḿnh đang
ngồi khóc và kêu thầm “Kathy, đừng chết, em ơi đừng
chết”. Sau khi hồi tỉnh cô kể lại chi tiết này và chị cô
không hiểu sao cô biết rơ như vậy. Một nạn nhân kể lại
đầy đủ t́nh tiết từ khi một người đàn ông kéo cô ra khỏi
chỗ tai nạn, quần áo của người ấy mặc, những người chung
quanh đă nói những ǵ v.v... và cha cô đă chứng nhận
những t́nh tiết ấy rất đúng mà sao cô biết được v́ cô đă
bất tỉnh trước khi được kéo ra ngoài, trừ phi cô đă
thoát xác và hồn cô chứng kiến mọi sự việc xẩy ra nơi
ấy. Một bà kể khi bay lên gần trần nhà, bà thấy một chùm
ch́a khóa trên một góc tủ. Chùm ch́a khóa này của một
bác sĩ trong lúc vội vàng đă vứt lên đó mấy ngày trước
và đă quên bẵng đi.
Các bạn nào muốn t́m hiểu chi tiết về cánh giới bên kia
cửa tử có thể t́m đọc tài liệu nghiên cứu của nhiều tác
giả người Mỹ. Chỉ cần vào Google website và ghi
"the
life beyond", "life after death", hay "near death
experience” th́ sẽ thấy vô số tài liệu. Tôi cũng đă được
đọc cuốn Tử Thư Tây Tạng (Tibetan Book of the Dead) và
thấy có nhiều điểm tương đồng với cảnh giới được diễn tả
trong cuốn Life After Life của bác sĩ Raymond Moody. Có
một điều lạ là những người chết đi sống lại đều nói đến
một luồng ánh sáng (the light), hay một người sáng
(being of light) mà họ cho là thiên thần, hay thượng đế
tùy ḷng tin tôn giáo của họ c̣n cuốn Tử Thư Tây Tạng
th́ nói đó là đức Phật Tỳ Lô Giá Na ngự trong biển sáng.
Người ánh sáng được tả trong cuốn sách của bác sĩ Moody
không nói ḿnh là ai. Vị này dường như thương mến tất cả
mọi người và dạy mọi người rằng làm người phải biết
thương thân ḿnh, và thương người khác, rằng hành trang
mà người chết có thể mang theo chỉ là t́nh thương thôi,
một thứ t́nh thương vô vị kỷ. Tôi thấy những lời dạy này
cũng quen thuộc như những lời Phật dạy.
Nguyên Ngọc Hoàng thị Quỳnh Hoa