Nguyễn Quốc Trụ
MAXIMUS
God is older than the sun and moon
and the eye cannot behold him
nor voice describe him.
But a naked man, a stranger, leaned on the gate
with his cloak over his arm, waiting to be asked in.
So I called him: Come in, if you will! -
He came in slowly, and sat down by the hearth.
I said to him: And what is your name? -
He looked at me without answer, but such a loveliness
entered me, I smiled to myself, saying: He is God!
So he said: “Hermes!”
God is older than the sun and moon
and the eye cannot behold him
nor the voice describe him:
and still, this is the God Hermes, sitting by my hearth
D.H. Lawrence
~~oOo~~
Maximus
Chúa thì già hơn mặt trời và mặt trăng
Mắt không thể nhìn
Tiếng nói không thể diễn tả người
Nhưng 1 người đàn ông trần trụi, 1 kẻ lạ, dựa vào cổng
Với chiếc áo choàng trên tay, đợi để được yêu cầu vô nhà
Vì vậy tôi nói: " Mời vô, nếu bạn muốn!"
Người đó chậm rãi đi vô, và ngồi bên lò sưởi
Tôi nói với ông ta: Và tên bạn là gì?
Ông ta nhìn tôi không trả lời, nhưng cái vẻ đáng mến như thế
Đi vô tôi, tôi mỉm cười với chính mình, nói:
Người là Chúa Trời!
Vì vậy ông nói: "Hermes"
Chúa Trời già hơn mặt trời, và mặt trăng
Mắt không thể nhìn
Tiếng nói không thể miêu tả Người:
Và, vẫn thế, đây là Chúa Trời Hermes, ngồi bên lò sưởi của tôi.
D.H. Lawrence
(Nguyễn Quốc Trụ dịch )
Bài thơ này mở ra tuyển tập thơ "The Book of Luminous Things" của
Milosz, và ông xếp nó vô mục "Epiphany", và giải thích:
Epiphany may also mean a privileged moment in our life among the things
of this world, in which they suddenly reveal something we have not
noticed until now; and that something is like an intimation of their
mysterious, hidden side. In a way, poetry is an attempt to break through
the density of reality into a zone where the simplest things are again
as fresh as if they were being seen by a child. This anthology is full
of epiphanies. I decided to place some of them in a separate first
chapter to highlight this aspect of poetry. These particular poems are a
distillation of my major theme.
Nguyễn Quốc Trụ
(Nguồn : Tin Văn
www.tanvien.net
New Tin Văn
www.tinvan.limo )
trang nguyễn quốc trụ
art2all.net
|