Biên dịch : Đỗ Tư Nghĩa
LỜI TỰA
Điều trước tiên bạn phải hiểu là sự khác nhau giữa sự kiện (fact) và sự
thật [1] ( chân lư - the truth). Lịch sử thông thường (chỉ) quan tâm về sự
kiện – cái thực sự xảy ra trong thế giới vật chất, những “cái xảy ra”.
Nó không quan tâm về “sự thật”, bởi v́ sự thật không xảy ra trong thế
giới vật chất, nó xảy ra trong “ư thức” (consciousness)[2]. Và con người
th́ chưa đủ trưởng thành, chín muồi để quan tâm về những biến cố của ư
thức.
Chắc chắn là con người chú ư đến những biến cố xảy ra trong thời gian và
không gian; đó là những sự kiện. Nhưng “hắn” chưa đủ trưởng thành, chưa
đủ tuệ giác (insight), để nhận biết cái xảy ra vượt quá thời gian và (vượt
quá) không gian – nói khác đi, cái xảy ra vượt quá tâm trí (mind), cái
xảy ra trong “ư thức”. Một ngày kia chúng ta sẽ phải viết lại toàn bộ
lịch sử với một định hướng (orientation ) hoàn toàn khác, bởi v́ những
sự kiện là những cái vặt vănh (trivia) – mặc dù chúng có tính vật chất
(material), chúng không quan trọng (matter) [3]. Và những chân lư th́ “phi
vật chất” (immaterial) nhưng chúng lại quan trọng (matter). Cái định
hướng mới cho một cuốn sử tương lai sẽ quan tâm đến cái xảy ra bên trong
Phật Gautama [4] khi Ngài chứng ngộ, cái đă tiếp tục diễn ra trong khi
Ngài ở trong thân thể suốt 42 năm sau khi chứng ngộ. Và cái (mà) xảy ra
trong 42 năm đó, th́ sẽ không bị đứt quăng chỉ v́ cái thân xác chết đi.
Nó không có quan hệ (concern) nào với thân xác, nó là một hiện tượng
trong ư thức – và ư thức th́ không chết đi, nó vẫn tiếp tục. Cuộc hành
hương của ư thức là vô cùng, vô tận (endless). Do vậy, cái đang xảy ra
trong ư thức - bên trong thân xác - sẽ tiếp tục xảy ra bên ngoài thân
xác. Đó là một điều đơn giản, dễ hiểu (that is a simple understanding).
[1] Bạn đọc cần lưu ư: Osho
phân biệt “sự kiện” và “sự thật”. Đây là một phân biệt hết sức quan
trọng.
[2] Consciousness:Tạm dịch là “ Ư thức.” Bạn đọc cần hiểu cách dùng từ của
Osho trong từng văn cảnh cụ thể. Nghĩa của từ “ư thức” ở đây chắc hẳn
không trùng khớp với nghĩa của từ “ư thức” (thường được hiểu) trong
triết học phương Tây. Rất nhiều từ khác, như “tôn giáo”, “Thượng đế”,
“tâm trí” … - cũng đều như vậy.
[3] Although they are material, they don’ t matter. H́nh như Osho : như
“chơi chữ”: To matter: quan trọng. Matter (n): vật chất. Material (adj):
thuộc về vật chất.
[4] Gautam Buddha: Phật Gautama. Trước
đây thường được dịch là “Phật Cù
Đàm” tức là Phật Thích ca.
|