NGUYỄN AN B̀NH
 

T̀NH YÊU MÀU HOA ANH ĐÀO



 

          Nghi đáp tàu từ ngoại ô và xuống ga ở trạm Tokyo Metro Kudanshita lúc 8 giờ. Anh lướt nh́n đồng hồ rồi thầm nghĩ chỉ 5 phút đi bộ đến công viên Chidori-ga-fuchi là ḿnh sẽ gặp được lại Khúc Diễm là anh đă cảm thấy niềm vui tràn ngập trong tâm hồn. Hôm nay hai người hẹn nhau đến công viên nhân ngày nghỉ cuối tuần để cùng ngắm hoa anh đào đang vào thời kỳ nở rộ. Ở đất nước xứ sở mặt trời mọc, khi mùa xuân về tiết trời trở nên ấm áp, cả Nhật Bản tràn ngập sắc hồng và hương thơm dịu nhẹ của một loài hoa sakura mà ta thường gọi là hoa anh đào, người ta có cảm giác muốn được cùng ai đó chia sẻ cảm giác dịu dàng, thân thương trước vẻ đẹp của một loài hoa mảnh mai và thanh khiết. Mùa xuân ở Nhật Bản thường bắt đầu từ tháng 3 và kéo dài đến tận tháng 5. Đây cũng chính là thời điểm hoa anh đào khoe sắc rực rỡ nhất, măn khai nhất trong năm. Mỗi một bông hoa anh đào được ví như cuộc đời của một vơ sĩ đạo samurai khi cần có thể hy sinh trong nụ cười b́nh thản, vô ưu đi vào cơi chết nhẹ nhàng như một bông hoa anh đào thanh thản ĺa cành về với đất mẹ. Hoa nầy vừa tàn th́ hoa khác lại bung nở, rụng xuống đất rồi vẫn c̣n tươi nguyên và vẫn c̣n thoang thoảng mùi hương trong gió làm ai cũng phải xao ḷng ngất ngây.

Cũng ở thời điểm nầy thường diễn ra lễ hội Hanami – lễ hội ngắm hoa truyền thống nổi tiếng nhất của Nhật Bản và được coi là một quốc lễ của họ. Nghi sống ở Tokyo đă hơn 4 năm, tức là anh đă trải qua 4 mùa lễ hội Hanami trên đất Nhật. Hai năm đầu anh c̣n có cái cảm giác háo hức đi lang thang khắp nơi, ḥa vào ḍng người đi trẩy hội ngắm hoa anh đào nở khắp nơi t́m cảm hứng cho nét cọ của ḿnh được tung tấy đầy ngẫu hứng về loài hoa độc đáo nầy. Có một cảnh tượng mà anh không bao giờ quên khi tàu điện chạy qua một khu vực trồng toàn hoa anh đào, cảnh một rừng hoa chạy ngược về phía sau như một khúc phim quay chậm làm anh liên tưởng như ḿnh đang lạc vào chốn thiên thai trong câu chuyện Lưu Nguyễn lạc thiên thai vậy. Những năm sau cái háo hức ấy bớt dần đi v́ anh cảm nhận niềm vui tràn ngập ấy đơn độc quá, không biết chia sẻ cùng ai nên không c̣n thích thú khám phá lắm như năm đầu mới đến nữa. Nhưng mùa Hanami năm nay lại khác, h́nh như ông trời đă ưu ái đem đến cho anh một người có thể san sẻ niềm vui mà tưởng chừng không thể t́m ra được: Đó là Khúc Diễm.

Ở cái xứ Phù Tang nầy người Việt sinh sống và làm việc không phải là quá ít ỏi đến độ ra đường không thể t́m gặp được một người đồng hương nhưng để được làm bạn và có thể tâm sự trao đổi với nhau một điều ǵ đó trên xứ người th́ phải nói khó ḷng t́m được người bạn đồng hành với ḿnh. Nghi gặp lại Khúc Diễm cũng là một sự t́nh cờ hay có thể là do sự run rủi của trời đất chăng? Buổi họp mặt diễn ra ở Đại Sứ Quán Việt Nam với các Việt kiều, sinh viên, nghiên cứu sinh đang sinh sống làm việc học tập trên đất Nhật Bản mừng cái tết cố truyền của dân tộc. Khúc Diễm đă nhận ra anh ngay từ cái nh́n đầu tiên, nhưng c̣n anh lại lớ ngớ đến tội nghiệp trước một cô gái xinh đẹp gọi tên anh với vẻ mừng rỡ, một hồi lâu mới nhận ra được cô em gái của người bạn thân hồi c̣n đi học ở Sài G̣n. Lúc anh nhận được học bổng sang Nhật nghiên cứu về hội họa đương đại của nước bạn th́ Khúc Diễm đang học năm cuối của bậc phổ thông. Sau đó cô cũng t́m được học bổng nghiên cứu về văn học Nhật Bản và qua đây. Thế mà thoáng chốc đă 5 năm rồi c̣n ǵ. Khúc Diễm trở thành một thiếu nữ xinh đẹp, hoạt bát khác xa thời anh gặp cô ở quê nhà mỗi lần đến chơi nhà người bạn – Huy, anh Khúc Diễm – cũng là người đam mê hội họa và có một vài giải thưởng trong và ngoài nước khi c̣n ở quê nhà. Khác với sở thích của Nghi, luôn t́m ṭi khám phá những đường nét uyển chuyển, khói sương trong hội họa phương đông th́ Huy lại thích những đường nét phóng khoáng, mạnh mẽ trừu tượng trong từng mảng màu của hội họa phương Tây nên Huy đă sang Mỹ để tiếp tục theo đuổi niềm đam mê của ḿnh.

Gặp lại nhau trên xứ người làm cả hai rất vui, v́ họ có chung một người thân quen nên t́nh cảm cũng cởi mở gắn bó hơn. Hôm ấy Khúc Diễm uống rượu vang hơi nhiều có lẽ v́ vui mừng nên má cô có vẻ hồng hơn, mắt long lanh hơn làm Nghi tự hỏi sao hồi ấy ḿnh không thấy cái đẹp duyên dáng tiềm ẩn của Khúc Diễm nhỉ, suy nghĩ ngây thơ ngộ nghỉnh nầy làm anh bật cười đă làm Khúc Diễm hơi ngơ ngác hỏi anh: - Anh Nghi cười ǵ thế, chắc anh thấy em xấu xí quá chăng? Khiến anh phải vội vă đính chính: - Khúc Diễm đẹp như thiên nga ấy mà, sao hồi đó anh không nhận ra nhỉ? Câu nói của Nghi đă làm Khúc Diễm cảm thấy xôn xao,nao nức trong ḷng v́ có người khen ḿnh đẹp làm sắc mặt của cô càng đỏ hồng hơn dưới chùm đèn vàng cam dịu dàng của ṭa sảnh đường đại sứ quán.

Bước vào công viên Chidori-ga-fuchi một đoạn ngắn phía bên tay phải, Nghi đă thấy Khúc Diễm ngồi chờ sẵn trên một băng đá trống tự lúc nào. Hôm nay ngày cuối tuần nên khách tham quan khá đông và ồn ào, Khúc Diễm mặc chiếc đầm màu nâu cánh gián và chiếc khăn quàng cổ màu xanh ngọc thạch làm tôn nước da nền nả mịn màng của người thiếu nữ đang xuân, mái tóc được chải khéo, buông xỏa xuống bờ vai một cách tự nhiên trông Khúc Diễm thật xinh xắn tươi mát. Nghi bước tới ngồi cạnh nàng, nói một cách vui vẻ:

- Khúc Diễm chờ anh có lâu lắm không?

- Ồ! Em cũng mới vừa đến thôi mà. Kư túc xá nơi em ở cũng gần đây thôi, chỉ băng qua một con lộ là tới đây ngay. Anh Nghi đi metro có lâu lắm không?

- Em biết giao thông ở Nhật rất tuyệt vời mà, khoảng 20 phút là cùng. Mọi cái như lập tŕnh sẵn, giống như người ta cố t́nh lập tŕnh cho chúng ta gặp lại nhau trên cái đất nước mặt trời mọc nầy vậy mà.

Khúc Diễm nh́n Nghi cười khúc khích:

- Anh làm như ông trời ban cho chúng ta nhiều ân sủng mà không ai có vậy làm cho em mừng hụt. Thôi chúng ta đi dạo ngắm hoa anh nhé.

Nghi khẽ gật đầu. Cả hai cùng đi theo con đường đă có sẵn. Công viên Chidori-ga-fuchi rất rộng lớn nằm gần cung điện hoàng gia, một nơi mang nhiều nét cổ kính nằm lọt thỏm trong một thành phố hiện đại, người ta ví nó như một ốc đảo giữa ḷng Tokyo hào nhoáng. Ở đây bạn có thể vừa ngắm hoa anh đào vừa có thể chèo thuyền suốt dọc ḍng kênh để chiêm ngưỡng nhiều loại hoa anh đào tuyệt đẹp được đem về trồng tại đây. Nếu bạn đến vào ban đêm sẽ càng hấp dẫn lư thú hơn nữa. Bầu không khí sẽ thay đổi hoàn toàn khác. Từng cây hoa anh đào được thắp sáng, phản chiếu lên mặt nước lung linh một ánh sáng huyền ảo tạo nên một bầu không khí vô cùng lăng mạn. Đây cũng là địa điểm ngắm hoa nổi tiếng khắp nước Nhật bởi nó vừa có hoa đẹp, vừa có mặt hồ lung linh lại được chèo thuyền xuôi theo ḍng kênh để ngắm hoa th́ c̣n thú vị nào bằng, không phải công viên nào trên ḥn đảo nầy được thiên nhiên ưu đăi như thế.

Họ đi dạo một ṿng quanh các con đường trong công viên. Hoa anh đào có nhiều màu sắc đẹp đến nao ḷng. Từ màu đỏ rực đến hồng thắm, trắng tinh khôi đến phớt xanh, vàng vương giả, người ta đă khéo léo chọn những giống anh đào đẹp khác nhau khắp nơi đem về đây tạo nên một quần thể hoa có một không hai. Cả hai vừa đi vừa nói chuyện với nhau rất vui giống như một cặp t́nh nhân đang đi dạo một cách nhàn nhă khiến người ngoài nh́n vào có thể ghen tỵ. Nghi nói với Khúc Diễm:

- Khúc Diễm biết không hoa anh đào được trồng khắp nơi trên đất nước Nhật Bản từ công viên, bờ kênh, ven sông hay trong các sân vườn của người dân, nó là biểu tượng quốc hoa của người Nhật v́ nó mang một vẻ đẹp thật tinh khiết. Nhất là về mùa xuân, mọi nơi tràn ngập sắc hồng của sakura. Có một điều rất đặc biệt loài hoa nầy khi ĺa cành sắc hoa vẫn c̣n tươi thắm bởi sự tàn lụi vào đúng lúc đỉnh cao rực rỡ của nó lại chính là cái đẹp thanh cao nhất nên h́nh ảnh cánh hoa anh đào ĺa cành được người Nhật liên tưởng đến cái chết nhẹ như lông hồng của các vơ sĩ samurai, v́ vậy người Nhật có câu nói thật ví von nhưng không kém phần tôn kính: “Nếu là hoa xin làm hoa anh đào. Nếu là người xin làm vơ sĩ đạo”.

Đang đi chợt Khúc Diễm thấy trước mắt ḿnh một hàng cây anh đào mà hoa của nó màu hồng đậm, h́nh dáng giống như một cái chuông rất lạ mắt làm cô ngạc nhiên reo lên:

- Màu hoa anh đào đẹp quá anh Nghi ơi. Chẳng biết nó có tên ǵ anh nhỉ?

Nghi nh́n theo hướng tay chỉ của Khúc Diễm cười trả lời cô bạn nhỏ của ḿnh:

- Đó là hoa anh đào Kanhi Zukura, ḿnh gọi là Hàn Phi Anh. Giống hoa nầy xuất xứ từ Đài Loan và đảo Okinawa, nằm trong giống hoa nở sớm vào khoảng tháng 1 và 2.

- Đă vào tháng 4 rồi mà nó vẫn c̣n nở sao anh?

- Ừ! Đợt hoa nầy tàn th́ tới đợt hoa khác bung nở thôi mà.

Rồi Nghi giải thích thêm:

- Ở Nhật có mấy trăm loài hoa anh đào khác nhau như Nhiễm Tĩnh Cát Dă Anh (Somei Yoshino Zakura) hoa có màu hồng nhạt hay trắng. Vẻ ngoài của chúng đặc biệt đẹp nhờ vào lá cây không trồi ra cho tới mùa cao điểm hoa nở. Hoa có sắc hồng chuyển dần sang trắng, các biểu tượng hoa sakura đều bắt đầu từ loài nầy. C̣n có Sơn Anh (Yama Zakura) cũng màu hồng nhạt, hoa năm cánh nhưng nhỏ hơn, Chi Thùy Anh (Shidare Zakura), hoa màu hồng có những nhánh rũ xuống, rồi Hàn Anh (Kanzakura) là loại hoa anh đào nở sớm, Hà Tân Anh (Kawazu Zakura). Hàn Phi Anh hoa có màu đỏ đậm giống như cái chuông mà Khúc Diễm thấy đấy. Thời gian rộ nở của hoa anh đào cũng rất khác nhau như Hàn Phi Anh có thể rộ nở từ tháng 1 làm cho du khách rất thích thú. Có loại nở rất muộn như Nhất Diệp Anh (Ichiyou Zakura) nở vào cuối tháng tư, một bông có khoảng 20 cánh, rồi Uất Kim (Ukon) hoa có màu vàng nhạt, Anh Đào Hoa Cúc (Kikuzakura) có khoảng 100 cánh trong một bông, đặc biệt là Anh Đào Mùa Thu (Jugatsuzakura) thời gian nở từ tháng mười đến tháng một và mùa xuân, là một trong những loài hoa nở vào mùa thu và mùa đông. Hoa nhỏ và ít nhưng tạo nên cái nh́n ngạc nhiên trong sự kết hợp cùa màu sắc mùa thu hoặc tuyết trắng.

Khúc Diễm vỗ tay thán phục:

- Ồ! Anh Nghi giỏi thật. Cái ǵ cũng biết. Em phải học hỏi ở anh nhiều mới được.

Nghi cười kh́:
- Làm họa sĩ mà không nắm bắt sự thay đổi kỳ diệu của thiên nhiên xung quanh ḿnh th́ làm sao thể hiện trong nét vẽ được phải không Khúc Diễm. Nói vậy chứ sống lâu lên lăo làng thôi mà. Biết đâu mai mốt Khúc Diễm c̣n giỏi hơn anh gấp nhiều lần th́ sao?

- Chuyện đó chắc c̣n lâu đó anh Nghi ơi.

Cả hai cùng cười vang. Có vẻ đi ḷng ṿng ngắm hoa một lúc thấm mệt, họ t́m một thảm cỏ đối diện với con kênh để nghỉ chân, nơi đây vừa có thể ngắm hoa vừa có thể thấy những chiếc thuyền chèo hai người chèo qua lại trên ḍng kênh ḷng cảm thấy muôn phần thú vị. Bỗng một cơn gió lớn thổi ngang, hoa từ các cây được một phen tung ngược lên trời tạo thành một vũ điệu hoa đẹp không thể tả. Nghi đột nhiên nhắm mắt lại để xem cảm giác của ḿnh như thế nào trước sự dịch chuyển của những cánh hoa bay trong gió trước khi chạm xuống đất. Khúc Diễm ṭ ṃ nh́n anh một cách thích thú rồi hỏi:

- Sao anh Nghi nhắm mắt lại kia chứ? Nhắm mắt có thấy ǵ đâu nà?

Nghi nh́n cô gái cười ra vẻ bí mật:

- Anh đang thử cảm giác của chàng hiệp sĩ mù Zatoichi nghe gió kiếm ấy mà.

Khúc Diễm ngơ ngác:

- Hiệp sĩ mù ở đâu ra thế?

Nghi bật cười:

- Hiệp sĩ mù nghe gió kiếm trong bộ phim trường thiên của Nhật Bản nổi đ́nh nổi đám những năm đầu thập niên 1970 do tài tử Shintaro Katsu đóng đấy mà. Zatoichi tuy mù nhưng lại có đường kiếm tuyệt luân, với chiếc gậy ḍ dẫm trên khắp nẻo đường thiên lư để trừ gian diệt bạo. Chỉ cần một tiếng động khẽ là biết vị trí của đối phương ở đâu, ra chiêu như thế nào mà nhanh chóng hóa giải đánh bại được đối phương trong chớp mắt.

- Em th́ chịu thôi. Có người tài giỏi như thế sao? Anh Nghi lúc nhắm mắt nghe được ǵ nào?

- Anh nghe được tiếng gió, tiếng hoa rơi và cả tiếng th́ thầm của Khúc Diễm.

- Anh nói sạo ghê. Em có nói th́ thầm ǵ đâu.

- Đó là tiếng th́ thầm của hoa anh đào.

- Hoa anh đào cũng biết th́ thầm sao anh?

Nghi nh́n vào đôi mắt của Khúc Diễm thật lâu rồi nói:

- Nhắc đến đường kiếm tuyệt luân của chàng hiệp sĩ mù Zatoichi làm anh nhớ đến đường kiếm của chàng samurai Vũ Đằng trong truyền thuyết hoa anh đào của Nhật Bản quá. Hoa anh đào tượng trưng cho mối t́nh bất diệt của đôi trai gái yêu nhau mà không sống được gần nhau đấy đó Khúc Diễm.

- Thật thế sao anh? Anh kể cho em nghe đi.

- Vào một thời rất xa xưa, nước Nhật sống dưới sự cát cứ của các sứ quân, có một lănh chúa vô cùng tàn ác đă sai một samurai cũng là một người luyện kiếm tài giỏi đúc cho ḿnh một thanh kiếm chém sắt như chém bùn để trấn áp được thiên hạ. Dưới áp lực của vị lănh chúa, người samurai ấy buộc ḷng phải đúc kiếm. Sau khi đúc xong thanh kiếm báu ông lại không giao cho tên lănh chúa v́ ông biết khi ông giao xong ông sẽ nhận lấy cái chết v́ thế nào tên lănh chúa sẽ giết ông để ông không c̣n có thể đúc gươm báu cho một ai khác được nữa nhất là đối với kẻ thù đối nghịch với ông ta. Người samurai ấy trao thanh kiếm cho vợ bảo bồng con trốn đi, sau nầy hăy giao lại cho con khi nó lớn khôn để nó trả thù cho ông và dặn thêm rằng thanh gươm chỉ phát huy tác dụng của nó khi được tắm máu của một người nữ đồng trinh t́nh nguyện chết.

- Sao lại tàn độc thế. Sao phải có sự hy sinh của người nữ đồng trinh thanh kiếm mới có tác dụng thế anh?

- H́nh như đó là thuật luyện kiếm của người xưa đó thôi. Giống như bên Trung Quốc có truyền thuyết về luyện kiếm Can Tương và Mạc Tà thời Chiến Quốc ấy mà.

- Rồi câu chuyện diễn ra thế nào anh Nghi?

- Người vợ sau đó trốn đi, mười bốn năm sau bà trao lại thanh kiếm cho đứa trẻ và kể lại lời trăn trối của người cha. Đứa trẻ bấy giờ với cái tên Vũ Đằng run rẩy cầm thanh kiếm thốt lên trong tâm trạng nghẹn ngào: - Ta phải trả được mối thù cho cha và sẽ trở thành một kiếm sĩ nổi tiếng nhất trên đất nước nầy. Thế là Vũ Đằng t́m đến một vị vơ sư nổi tiếng xin làm đệ tử. Vị samurai ngắm nh́n chàng trai từ đầu tới chân thấy cốt cách thật phi thường nhưng ẩn sau nó là một luồng sát khí vô cùng mạnh mẽ khiến người ngồi trầm ngâm suy nghĩ hàng giờ liền. Cuối cùng ông thở dài lẩm bẩm một ḿnh “oan nghiệt” và chấp nhận Vũ Đằng làm đệ tử. Thời gian qua đi, chàng kiếm sĩ đă 18 tuổi, một lứa tuổi đẹp nhất đời người vơ sĩ đạo và tay kiếm của chàng khiến cho những samurai kiêu hùng nhất cũng phải e dè, cũng là lúc người thầy dạy già yếu qua đời, bên cạnh chàng chỉ c̣n lại người thân duy nhất là nàng Phương Tử, con của vị vơ sư cũng là thầy dạy của chàng.

Từ đó mỗi ngày khi nắng bắt đầu lui dần về phía sau đỉnh núi Phú Sĩ, đêm đen tràn về xóm núi, Phương Tử lại thấy Vũ Đằng ngồi buồn bă, trầm tư bên bếp lửa. Vũ Đằng biết thanh kiếm chỉ trở nên dũng mănh phi thường, biến hóa thần kỳ khi nó tắm được máu của một người nữ đồng trinh chịu hy sinh một cách tự nguyện nhưng ai sẽ t́nh nguyện làm chuyện đó, không một ai có thể hy sinh cái chết của ḿnh cho một câu chuyện tưởng chừng hoang đường như thế.

Phương Tử buồn bă hỏi Vũ Đằng:

- Anh thân yêu! Có phải thanh kiếm đó đối với chàng là tất cả chăng? Nếu nó không được tắm máu người nữ đồng trinh để trở thành một thanh kiếm báu th́ măi măi chàng buồn đau v́ không trả được thù nhà ư?

Nh́n bếp lửa chàng trai vuốt ve thanh kiếm và nói chậm răi nhưng thật quả quyết:

- Chỉ buồn đau thôi ư? Không đâu! Măi măi đó là sự tuyệt vọng sẽ làm ta chết mất. Đối với ta, thanh kiếm là sự nghiệp, là con đường đi tới vinh quang của ta, làm sao ta có thể trở thành một samurai chân chính khi thanh kiếm báu không phát huy tác dụng của nó chứ?

Cô gái mỉm cười đau đớn. Cô chỉ hỏi để khẳng định ḷng quyết tâm của ḿnh mà thôi. Cô dịu dàng nói với Vũ Đằng:

- Anh thân yêu! Hăy cho em được cầm lấy thanh kiếm của chàng một chút để ngắm xem nó đẹp dường nào mà chàng say mê đến vậy.

Cầm thanh kiếm đen bóng, sắc lạnh trong tay, Phương Tử nh́n Vũ Đằng bằng một ánh mắt buồn vời vợi, tội nghiệp cho chàng, tội nghiệp cho ta quá, t́nh yêu ta dành cho chàng đành đem xuống tuyền đài mà thôi. Phương Tử đột ngột dùng thanh kiếm đâm thẳng vào tim. Một ḍng máu nóng trào ra đẫm ướt tấm thân mảnh dẻ, nhuộm đỏ chiếc áo kimono trắng nơn, trinh bạch mà nàng đă chuẩn bị từ trước để chấp nhận sự hy sinh của ḿnh cho người ḿnh yêu dấu.

Vũ Đằng hốt hoảng thét lên một tiếng kinh hoàng, vội lao ḿnh tới, vươn tay rút phăng thanh kiếm khỏi ngực cô gái nhưng không kịp nữa rồi, cô gái đă lă ḿnh và lịm thiếp đi trước sự bàng hoàng sửng sốt hối hận của chàng trai. Dưới ánh lửa bập bùng, thanh kiếm bỗng đột ngột ngời lên sắc xanh rực rỡ, hào quang lóe lên lộng lẫy lạ thường: nó đă được uống những ḍng tinh huyết của người thiếu nữ trinh bạch và giờ đây nó trở thành một thanh kiếm vô địch.

Chàng trai từ đó thành một samurai lừng danh thiên hạ, chàng bắt tên lănh chúa phải đền tội, tiếng tăm của chàng làm kẻ thù khắp nơi phải run sợ, chàng hiện thân của cái thiện của chính nghĩa mà những kẻ gian tà chỉ mới nghe nhắc đến tên chàng là hăi hùng tháo chạy, nhưng ngược lại bên cạnh chàng không c̣n một người thân nào, chàng hoàn toàn cô độc.

Cho đến một hôm, một buổi chiều mùa đông lạnh lẽo buồn bă, khi những bông tuyết đầu mùa bắt đầu rơi, chàng trai bây giờ đă trở thành một người đàn ông trung niên mệt mỏi trở về quê cũ, ôm thanh kiếm báu qú xuống bên cạnh mộ cô gái. Chàng th́ thầm trong tiếng gió: “ Hăy tha lỗi cho anh. Anh đă hiểu ra rồi…”

Rồi chàng b́nh thản, lặng lẽ cắm thẳng mũi kiếm vào bụng, rạch một đường thật sâu và rút gươm ra nằm gục bên mộ nàng Phương Tử. Thanh bảo kiếm cắm sâu vào ḷng đất lạnh. Ngoài trời tuyết vẫn không ngừng rơi, rơi măi.

Những bông tuyết đă ôm trọn chàng trai và ngôi mộ vào ṿng tay của ḿnh. Từ đó mọc lên một cây hoa lạ, vươn lên tràn đầy sức sống, mỗi độ xuân về, cây hoa ấy bung nở những chùm hoa hồng thắm, rực rỡ dưới ánh mặt trời. Không ai biết loài hoa ấy hóa thân từ thanh kiếm nhuộm máu của hai kẻ yêu nhau nhưng không đến được nhau. Loài hoa ấy được người dân xứ phù tang đặt một cái tên thật thân thương: Sakura tức Hoa anh đào.

Khúc Diễm nh́n lên bầu trời, khắp nơi nền nă một màu hoa hồng thắm tinh khôi, nàng cảm thấy h́nh như trong từng cánh hoa run rẩy trong gió như đang th́ thầm nói với nàng hăy yêu nhau đi, thời gian đi qua sẽ không bao giờ quay lại. Khúc Diễm nh́n Nghi nỏi khẽ:

- Câu chuyện cảm động anh Nghi nhỉ?

Nghi khẽ khàng nắm bàn tay của Khúc Diễm đặt trong hai tay của ḿnh nói một cách chậm răi:

- Ừ! Rất cảm động. Anh mong ḿnh cũng yêu nhau như chàng trai và cô gái trong truyền thuyết hoa anh đào được không Khúc Diễm?

Khúc Diễm để yên bàn tay của nàng trong đôi tay ấm áp của Nghi. Nàng ngă đầu vào vai chàng và nói:

- Nhưng em không thích cái kết thúc buồn thảm của loài hoa ấy đâu.

- Anh cũng thế. T́nh ḿnh sẽ đẹp như mùa hoa anh đào vậy.

Lại một cơn gió mạnh thổi lên. Vũ điệu hoa mới lại bắt đầu. Lần nầy trong mắt hai người yêu nhau nó rực rỡ và tuyệt vời biết bao nhiêu.

NGUYỄN AN B̀NH



 

art2all.net